1. dizygotic twins
دوگانه های دوتخمی
2. the twins had exactly the same facial features
اسباب صورت دوقلوها کاملا یک جور بود.
3. fraternal twins
دوقلوهای دو تخمه،دوقلوهای همزادی،دوگانه های همزادی
4. identical twins
دو قلوهای همسان،دوقلوهای یک تخمی
5. identical twins
دوقلوهای یک تخمه،دوقلوهای همدیس (یا همانند)،دوگانه های همانند
6. i can't tell those twins apart
آن دوقلوها را نمی توانم از هم تشخیص بدهم.
7. Sarah was looking after the twins.
[ترجمه ترگمان]سارا \"دنبال دوقلوها بود\"
[ترجمه گوگل]سارا به دنبال دوقلوها بود
8. They've called the twins Katherine and Thomas.
[ترجمه ترگمان] اونا به دوقلوها \"کاترین\" و \"توماس\" زنگ زدن
[ترجمه گوگل]آنها دوقلوهای کاترین و توماس را نام بردند
9. The twins sleep in a bunk bed.
[ترجمه ترگمان]دوقلوها در تخت سفری می خوابند
[ترجمه گوگل]دوقلوها در یک تختخواب سفری قرار دارند
10. The twins are now eight months old.
[ترجمه ترگمان] دوقلوها الان ۸ ماهه
[ترجمه گوگل]دوقلوها هشت ماهه هستند
11. There is no appreciable distinction between the twins.
[ترجمه ترگمان]تفاوت قابل توجهی بین دوقلوها وجود ندارد
[ترجمه گوگل]بین دوقلوها تفاوت قابل ملاحظه ای وجود ندارد
12. The twins sleep in bunk beds.
[ترجمه ترگمان]دوقلوها در تخت سفری می خوابند
[ترجمه گوگل]دوقلوها در تختخواب دو نفره می خوابند
13. The birth of twins put pressure on them to find a bigger flat.
[ترجمه ترگمان]تولد دوقلوها به آن ها فشار می آورد تا آپارتمانی بزرگ پیدا کنند
[ترجمه گوگل]تولد دوقلوها به آنها فشار می آورد تا یک آپارتمان بزرگتر پیدا کنند
14. The two countries are often regarded as economic twins.
[ترجمه ترگمان]این دو کشور اغلب به عنوان دوقلوهای اقتصادی در نظر گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]دو کشور اغلب به عنوان دوقلوهای اقتصادی در نظر گرفته می شوند
15. The twins look just like each other.
[ترجمه ترگمان] دوقلوها درست شبیه همدیگه هستن
[ترجمه گوگل]دوقلوها درست مثل یکدیگر هستند
16. They're not twins, but they're very like.
[ترجمه ترگمان]ان ها دوقلو نیستند، اما خیلی دوست دارند
[ترجمه گوگل]آنها دوقلو نیستند، اما آنها بسیار شبیه هستند