پسند امیز، ستایش امیز
admiring
پسند امیز، ستایش امیز
انگلیسی به فارسی
پسندآمیز، ستایشآمیز
انگلیسی به انگلیسی
• you can use admiring to describe someone's behaviour or expression when they indicate their liking or respect for someone or something.
جملات نمونه
1. I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.
[ترجمه ترگمان]من از این مهارت بسیار لذت می بردم
[ترجمه گوگل]من تعظیم نفیس در موزاییک را تحسین کردم
[ترجمه گوگل]من تعظیم نفیس در موزاییک را تحسین کردم
2. We stood for a few moments, admiring the view.
[ترجمه a clever friend] ما برای چند لحظه ایستادیم، منظره را تحسین کردیم
[ترجمه ترگمان]چند لحظه ایستادیم و منظره را تحسین کردیم[ترجمه گوگل]ما برای چند لحظه ایستادیم، تحسینش کردیم
3. I've just been admiring your new car.
[ترجمه ترگمان]همین الان ماشین جدیدت رو تحسین کردم
[ترجمه گوگل]من فقط ماشین جدید خود را تحسین کرده ام
[ترجمه گوگل]من فقط ماشین جدید خود را تحسین کرده ام
4. Annette was getting lots of admiring looks/glances in her new red dress.
[ترجمه ترگمان]آنت با لباس سرخ جدیدش نگاه های تحسین آمیزی به خود گرفته بود
[ترجمه گوگل]Annette به نظر می رسد / نگاه های زیادی را در لباس قرمز جدید خود به چشم می خورد
[ترجمه گوگل]Annette به نظر می رسد / نگاه های زیادی را در لباس قرمز جدید خود به چشم می خورد
5. He was admiring my new car.
[ترجمه ترگمان] اون داشت ماشین جدیدم رو تحسین می کرد
[ترجمه گوگل]او ماشین جدید من را تحسین کرد
[ترجمه گوگل]او ماشین جدید من را تحسین کرد
6. I was admiring the cathedral's stained-glass windows.
[ترجمه ترگمان]از پنجره های پر از شیشه های پنجره کلیسا تحسین می کردم
[ترجمه گوگل]من شیشه ای رنگ آمیزی کلیسای جامع را دوست داشتم
[ترجمه گوگل]من شیشه ای رنگ آمیزی کلیسای جامع را دوست داشتم
7. I was just admiring the detail in the doll's house - even the tins of food have labels on them.
[ترجمه ترگمان]من فقط داشتم جزئیات خانه عروسک را تحسین می کردم - حتی قوطی غذا روی آن ها برچسب خورده بود
[ترجمه گوگل]من فقط جزئیات در خانه ی عروسک را تحسین می کردم - حتی قوطی های مواد غذایی روی آنها برچسب گذاشته اند
[ترجمه گوگل]من فقط جزئیات در خانه ی عروسک را تحسین می کردم - حتی قوطی های مواد غذایی روی آنها برچسب گذاشته اند
8. She was used to receiving admiring glances from men.
[ترجمه ترگمان]عادت کرده بود که با تحسین از مردها نگاه کند
[ترجمه گوگل]او برای دیدن موهای تحسین شده از مردان مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]او برای دیدن موهای تحسین شده از مردان مورد استفاده قرار گرفت
9. I prowled around the lake admiring the beautiful scenery.
[ترجمه ترگمان]اطراف دریاچه پرسه می زدم و از مناظر زیبا لذت می بردم
[ترجمه گوگل]من در اطراف دریاچه به چشم می خورد که مناظر زیبا را دوست دارد
[ترجمه گوگل]من در اطراف دریاچه به چشم می خورد که مناظر زیبا را دوست دارد
10. Their vintage car attracted admiring glances wherever they went.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل vintage هر جا که می رفتند، با تحسین به آن ها نگاه می کردند
[ترجمه گوگل]خودروی پرنعمت خود، هر جا که می رفت، جذاب می شد
[ترجمه گوگل]خودروی پرنعمت خود، هر جا که می رفت، جذاب می شد
11. He cast her an admiring glance.
[ترجمه ترگمان]با تحسین نگاهش کرد
[ترجمه گوگل]او یک نگاه تحسین آمیز را به او داد
[ترجمه گوگل]او یک نگاه تحسین آمیز را به او داد
12. I was just admiring your jacket, Delia.
[ترجمه ترگمان]من فقط داشتم کتت رو تحسین می کردم، دلیا
[ترجمه گوگل]من فقط جت خود را Delia تحسین کردم
[ترجمه گوگل]من فقط جت خود را Delia تحسین کردم
13. She always has an entourage of admiring young men.
[ترجمه ترگمان]او همیشه یک دسته از دوستان admiring دارد
[ترجمه گوگل]او همیشه همراهان خود را با تحسین مردان جوان آشنا می کند
[ترجمه گوگل]او همیشه همراهان خود را با تحسین مردان جوان آشنا می کند
14. He was busy admiring himself in the wardrobe mirror.
[ترجمه ترگمان]او سرگرم تحسین از خودش در آینه کمد بود
[ترجمه گوگل]او مشغول تحسین خود در آینه کمد لباس بود
[ترجمه گوگل]او مشغول تحسین خود در آینه کمد لباس بود
پیشنهاد کاربران
لذت بردن
کلمات دیگر: