1. Have you anything dutiable?
[ترجمه ترگمان]چیزی پیدا کردی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما هر چیزی قابل تحمل
2. Your personal belongings are not dutiable.
[ترجمه ترگمان]وسایل شخصی شما dutiable نیستند
[ترجمه گوگل]وسایل شخصی شما قابل پرداخت نیست
3. This necklace is dutiable.
[ترجمه ترگمان] این گردن بند \"dutiable\" - ه
[ترجمه گوگل]این گردنبند قابل تحمل است
4. To make a full statement of ( dutiable goods, for example ).
[ترجمه ترگمان]برای بیان کامل (dutiable کالا، برای مثال)
[ترجمه گوگل]برای بیانیه ای کامل از (کالاهای مورد تقاضا، به عنوان مثال)
5. Export duties shall not be included into the dutiable value.
[ترجمه ترگمان]عوارض صادراتی نباید در مقدار dutiable گنجانده شود
[ترجمه گوگل]مقررات صادراتی نباید در مقدار قابل پرداخت باشد
6. Declare dutiable goods to what the tax authority opens an industry system.
[ترجمه ترگمان]نشان دادن کالا به آنچه که قدرت مالیاتی یک سیستم صنعتی را باز می کند
[ترجمه گوگل]کالاهای قابل تقسیم را به آنچه که سیستم مالی صنعت باز می شود، اعلام کنید
7. But I don't know which things are dutiable.
[ترجمه ترگمان]اما نمی دانم کدامیک از آن ها dutiable
[ترجمه گوگل]اما من نمی دانم که چه چیزی قابل تحمیل است
8. The dutiable value shall be rounded off to RMB fen.
[ترجمه ترگمان]ارزش dutiable را باید به fen پرداخت کرد
[ترجمه گوگل]ارزش اجباری باید به RMB fen اضافه شود
9. Article 55 The dutiable price for import and export goods shall be determined after examination by the Customs on the basis of the transaction value of the goods.
[ترجمه ترگمان]ماده ۵۵ قیمت dutiable برای واردات و کالاهای صادراتی پس از بررسی گمرک براساس ارزش معامله کالا تعیین خواهد شد
[ترجمه گوگل]ماده 55 قیمت مورد تقاضا برای کالاهای وارداتی و صادرات پس از بررسی توسط گمرک بر مبنای معامله ارزش کالاها تعیین می شود
10. No, I haven't got any dutiable things with me. They are only personal thing.
[ترجمه ترگمان]نه، من هیچ مشکلی با خودم ندارم اونا فقط یه چیز خصوصی هستن
[ترجمه گوگل]نه، من هیچ چیز ضامن با من نداشتم آنها تنها چیز شخصی هستند
11. Dutiable value of the identical or similar goods determined according to Article 10 of these Measures.
[ترجمه ترگمان]ارزش dutiable کالاهای مشابه یا مشابه طبق ماده ۱۰ این معیارها تعیین شده است
[ترجمه گوگل]ارزش قابل قبول کالاهای مشابه یا مشابه که طبق ماده 10 این اقدامات تعیین شده است
12. Hello! amylum originates from UK is dutiable under the most - favored – nation rate.
[ترجمه ترگمان]سلام! amylum از بریتانیا سرچشمه می گیرد و تحت مطلوب ترین نرخ ملت قرار دارد
[ترجمه گوگل]سلام! آمیلوم ناشی از انگلستان تحت شرایط مطلوب ترین کشور است
13. This is something dutiable that you're unaware of.
[ترجمه ترگمان]این چیزی است که تو از آن بی خبر باشی
[ترجمه گوگل]این چیزی است که شما از آن بی اطلاع هستید
14. Oh, no. Your personal belongings are not dutiable.
[ترجمه ترگمان]اوه، نه وسایل شخصی تو \"dutiable\" نیستن
[ترجمه گوگل]وای نه وسایل شخصی شما قابل پرداخت نیست