کلمه جو
صفحه اصلی

colonizer


معنی : خوش نشین
معانی دیگر : مستعمره نشین

انگلیسی به انگلیسی

• settler; one who colonizes or establishes a colony (also coloniser)

مترادف و متضاد

خوش نشین (اسم)
colonizer, newcomer

جملات نمونه

1. Rev. Thomas Burns proved to be a great colonizer and to this day his memory is revered in New Zealand.
[ترجمه ترگمان]کشیش توماس برنز استعمار بزرگ خود را نشان داد و به این روز حافظه اش در نیوزیلند مورد احترام است
[ترجمه گوگل]پروردگار توماس برنز ثابت کرده است که استعمار بزرگ است و تا به امروز حافظه او در نیوزیلند احترام است

2. Such misunderstandings between the colonizers and the colonized naturally led to problems.
[ترجمه ترگمان]چنین misunderstandings بین استعمار و استعمار به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی شد
[ترجمه گوگل]چنین سوء تفاهم ها میان استعمارگران و استعمار به طور طبیعی منجر به مشکلات شد

3. Are they always among the first colonizers, the weeds of this hot spring ecosystem?
[ترجمه ترگمان]آیا آن ها همیشه در میان نخستین colonizers یا علف های این اکوسیستم hot هستند؟
[ترجمه گوگل]آیا آنها همیشه در میان استعمارگران اول، علف های هرز این اکوسیستم گرم بهار هستند؟

4. The 3rd generation was dominated by the local colonizer, with some immigrants and emigrants.
[ترجمه ترگمان]نسل سوم توسط مستعمره محلی استعمار شد، با برخی مهاجران و مهاجران
[ترجمه گوگل]نسل سوم تحت عنوان استعمار محلی، با برخی مهاجران و مهاجران تحت سلطه قرار گرفت

5. After a 10-year resistance against French colonizer, Haiti became the first independent Black and Latin-American country.
[ترجمه ترگمان]پس از ۱۰ سال مقاومت در برابر استعمار زدایی فرانسوی، هائیتی اولین کشور مستقل به لک و آمریکای لاتین شد
[ترجمه گوگل]هائیتی پس از مقاومت 10 ساله در برابر استعمار فرانسوی، نخستین کشور مستقل سیاه و آمریکای لاتین بود

6. LUCA went on to become the dominant colonizer of the planet, evolving into billions of species great and small, including a midsize naked ape that likes to read magazines.
[ترجمه ترگمان]LUCA به تبدیل شدن به مستعمره برجسته این سیاره ادامه داد و به میلیاردها گونه بزرگ و کوچک تبدیل شد، از جمله یک میمون عریان که دوست دارد مجلات بخواند
[ترجمه گوگل]لوکا برای تبدیل شدن به مستعمرات غالب این سیاره، تبدیل به میلیاردها گونه بزرگ و کوچک، از جمله یک مگس برهنه متوسط ​​می شود که خواندن مجلات را دوست دارد

7. ATM . The starting large colonizer you have, you should colonize the best mining system around.
[ترجمه ترگمان]ATM با شروع استعمار بزرگ که دارید، باید بهترین سیستم معدنی را در اطراف خود ثبت کنید
[ترجمه گوگل]دستگاه خودپرداز شما باید کلونیزاسیون بزرگ شروع کنید، شما باید بهترین سیستم استخراج معادن را در اطراف خود داشته باشید

8. In the first few year, the colonizer find life difficult.
[ترجمه ترگمان]در چند سال اول استعمار زدایی زندگی را دشوار یافت
[ترجمه گوگل]در چند سال اول، استعمارگر زندگی را دشوار می کند

9. For years the inhabitants of these islands have been repressed by the colonizers.
[ترجمه ترگمان]به مدت چند سال، ساکنان این جزایر توسط استعمار سرکوب شده اند
[ترجمه گوگل]سالهاست که ساکنین این جزایر توسط استعمارگران سرکوب شده اند

10. But remember that this Last Best Place can disappear if corporate colonizers and their lackeys in Congress have it their way.
[ترجمه ترگمان]اما به یاد داشته باشید که در صورتی که استعمارگران شرکتی و نوکران آن ها در کنگره راه خود را در پیش بگیرند، این بهترین مکان می تواند ناپدید شود
[ترجمه گوگل]اما به یاد داشته باشید که این آخرین بهترین مکان ممکن است ناپدید شود، اگر استعمارگران شرکتی و ناکامی های آنها در کنگره این راه را داشته باشند

11. The drafters had never envisaged any possibility of Japan becoming a colonizer; and hence, left absolutely no groundwork concerning the legal status of colonies, or their governance.
[ترجمه ترگمان]پیش نویس کنندگان پیش نویس هیچ گونه امکان تبدیل شدن ژاپن به مستعمره را پیش بینی نکرده بودند؛ از این رو، مطلقا هیچ زمینه اساسی در رابطه با وضعیت قانونی مستعمرات، یا حکومت آن ها باقی نگذاشته بودند
[ترجمه گوگل]نویسندگان هرگز هیچ گونه تصمیمی برای تبدیل ژاپن به استعمار نداشتند؛ و از این رو، بدون هیچ گونه زمینه ای در مورد وضعیت قانونی مستعمرات، و یا حکومت خود را ترک کردند

12. "Fundamentally, the relationship between Uighur and Han is one of colonized to colonizer, " said Nicholas Bequelin, a China researcher at Human Rights Watch who has written about policies in Xinjiang.
[ترجمه ترگمان]نیکولاس Bequelin، محقق چینی دیده بان حقوق بشر که در مورد سیاست هایی در ژین جیانگ نوشته شده است، گفت: \" اساسا، رابطه بین Uighur و هان یکی از استعمار زدایی اروپا است \"
[ترجمه گوگل]نیکلاس بیکلین، محقق چین در سازمان دیده بان حقوق بشر گفت: 'اساسا، رابطه بین اویغور و هان یکی از استعمارگران به استعمار است، که در مورد سیاست ها در سین کیانگ نوشته است

13. This is the untold story of the first scouting expedition to central Mexico by imperialist colonizer Hernan Cortes and a small band of soldiers in 152
[ترجمه ترگمان]این داستان ناگفته از اولین سفر اکتشافی به مرکز مکزیک با استعمار Hernan کورتس و یک گروه کوچک از سربازان در ۱۵۲ است
[ترجمه گوگل]این داستان غم انگیز اولین سفر رسمی به مکزیک مرکزی توسط استعمار امپریالیست هرنن کورتس و گروه کوچکی از سربازان در 152

14. In his Sunday speech marking 65 years since the end of the Second World War, Mr. Lee also spoke of the future relationship with South Korea's former colonizer, Japan.
[ترجمه ترگمان]آقای لی در سخنرانی روز یکشنبه خود از پایان جنگ جهانی دوم نیز از رابطه آینده با مستعمره سابق Korea کره جنوبی صحبت کرد
[ترجمه گوگل]سخنرانی یکشنبه خود را که 65 سال پس از پایان جنگ جهانی دوم را نشان می داد، آقای لی نیز درباره رابطه آینده با استعمار سابق کره جنوبی، ژاپن صحبت کرد

15. Due to the introduction of city planning applied by German colonizer, the starting process of Qingdao from "village" to "city" was accelerated.
[ترجمه ترگمان]به خاطر معرفی برنامه ریزی شهر توسط استعمار آلمان، فرآیند آغاز of از \"دهکده\" به \"شهر\" شتاب گرفت
[ترجمه گوگل]با توجه به معرفی برنامه ریزی شهر توسط استعمارگر آلمانی، روند آغازین چینگدائو از 'روستا' به 'شهر' تسریع شد

پیشنهاد کاربران

کلنی دهنده

استعمارگر

مهاجر
ساکن


کلمات دیگر: