• at the next opportunity; some other time, later on
next time
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. I'm sure you can do an excellent job next time.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم که دفعه بعد می تونی یه کار عالی انجام بدی
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که می توانید یک دفعه عالی کار کنید
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که می توانید یک دفعه عالی کار کنید
2. Never mind?it was a good try. Better luck next time.
[ترجمه ترگمان]مهم نیست؟ تلاش خوبی بود دفعه بعد موفق باشی
[ترجمه گوگل]هرگز فکر نکنید این یک امتحان خوب بود بار دیگر بهتر شانس
[ترجمه گوگل]هرگز فکر نکنید این یک امتحان خوب بود بار دیگر بهتر شانس
3. Please be more careful next time.
[ترجمه ترگمان]لطفا دفعه بعد بیشتر دقت کنید
[ترجمه گوگل]لطفا دفعه بعد مراقب باشید
[ترجمه گوگل]لطفا دفعه بعد مراقب باشید
4. I'm sure you can do a better job next time.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم که دفعه بعد میتونی کار بهتری انجام بدی
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که شما می توانید یک بار دیگر بهتر کار کنید
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که شما می توانید یک بار دیگر بهتر کار کنید
5. I'm sure you can make an excellent job next time.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم دفعه بعد کار خیلی خوبی بلدی
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که دفعه بعد می توانید یک کار عالی انجام دهید
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که دفعه بعد می توانید یک کار عالی انجام دهید
6. Never mind, next time I'm sure you can do better.
[ترجمه ترگمان]نگران نباش، دفعه بعدی که مطمئنم می تونی بهتر کار کنی
[ترجمه گوگل]هرگز فکر نکنید، دفعه بعد مطمئن هستم که می توانید انجام دهید
[ترجمه گوگل]هرگز فکر نکنید، دفعه بعد مطمئن هستم که می توانید انجام دهید
7. I'm sure you can make a better job next time.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم که دفعه بعد می تونی کار بهتری پیدا کنی
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که شما می توانید یک بار دیگر بهتر کار کنید
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که شما می توانید یک بار دیگر بهتر کار کنید
8. We'll be better prepared next time.
[ترجمه ترگمان]دفعه بعد بهتر خواهیم بود
[ترجمه گوگل]بهتر است بار بعدی آماده باشیم
[ترجمه گوگل]بهتر است بار بعدی آماده باشیم
9. Maybe you'll have a better luck next time.
[ترجمه ترگمان]شاید دفعه بعد شانس بهتری داشته باشی
[ترجمه گوگل]شاید بار دیگر شانس بهتر را داشته باشید
[ترجمه گوگل]شاید بار دیگر شانس بهتر را داشته باشید
10. Try to do it better next time.
[ترجمه ترگمان]سعی کنید دفعه بعد بهتر عمل کنید
[ترجمه گوگل]سعی کنید آن را بهتر انجام دهید
[ترجمه گوگل]سعی کنید آن را بهتر انجام دهید
11. You'll have to be more careful next time.
[ترجمه ترگمان]دفعه بعد باید بیشتر مراقب باشی
[ترجمه گوگل]بعدا باید مراقب باشید
[ترجمه گوگل]بعدا باید مراقب باشید
12. The next time you visit, can you give me more notice?
[ترجمه ترگمان]دفعه بعدی که اومدی میتونی بیشتر متوجه من بشی؟
[ترجمه گوگل]دفعه بعد که می روید، می توانید توجه بیشتری به من بدهید؟
[ترجمه گوگل]دفعه بعد که می روید، می توانید توجه بیشتری به من بدهید؟
13. You shall not catch me so easily next time.
[ترجمه ترگمان]دفعه دیگر به این آسانی مرا نخواهی گرفت
[ترجمه گوگل]شما مجبور نیستید بار بعدی را به راحتی از دست بدهید
[ترجمه گوگل]شما مجبور نیستید بار بعدی را به راحتی از دست بدهید
14. Next time you decide to take some action, kindly inform me.
[ترجمه ترگمان]دفعه بعد که تصمیم گرفتی یه کاری انجام بدی، با مهربانی به من خبر بده
[ترجمه گوگل]دفعه بعد که تصمیم گرفتید اقدام کنید، لطفا به من اطلاع دهید
[ترجمه گوگل]دفعه بعد که تصمیم گرفتید اقدام کنید، لطفا به من اطلاع دهید
15. We'll do better next time, I'm sure.
[ترجمه ترگمان]مطمئنم دفعه بعد بهتر کار می کنیم
[ترجمه گوگل]بعدا بهتر خواهیم شد، من مطمئن هستم
[ترجمه گوگل]بعدا بهتر خواهیم شد، من مطمئن هستم
پیشنهاد کاربران
وقت دیگر
بار دیگر، دیگر بار
کلمات دیگر: