1. plundering and arson have erupted all over the city
چپاول و آتش افروزی در تمام شهر فوران کرده است.
2. the police have ruled out arson
پلیس عمدی بودن حریق را نفی کرده است.
3. She was the innocent victim of an arson attack.
[ترجمه ترگمان] اون قربانی بی گناه یه حمله آتیش سوزی بوده
[ترجمه گوگل]او قربانی بی گناه حمله سارق بود
4. The school was destroyed in an arson attack.
[ترجمه ستاره] این مدرسه دراثر یک آتش سوزی خراب شد
[ترجمه ترگمان]این مدرسه در یک حمله آتش سوزی به آتش کشیده شد
[ترجمه گوگل]این مدرسه در یک حمله سیلاب نابود شد
5. Arson probe after three die at home.
[ترجمه ترگمان]Arson پس از مرگ سه نفر در خانه
[ترجمه گوگل]پروب آسیب دیده پس از سه مرگ در خانه
6. There were riots, arson, and killings.
[ترجمه ترگمان]در آنجا شورش هایی، آتش سوزی، و قتل رخ داد
[ترجمه گوگل]شورش، سرکشی و کشتار وجود داشت
7. Police are appealing for witnesses to an arson attack on an apartment block.
[ترجمه ترگمان]پلیس از شاهدان برای ایجاد یک آتش سوزی در یک بلوک آپارتمانی درخواست استیناف می دهد
[ترجمه گوگل]پلیس برای شاهدان حمله به یک بلوک آپارتمان است
8. Fire experts still haven't ruled out arson.
[ترجمه ترگمان]کارشناسان آتش نشانی هنوز هم آتش سوزی ایجاد نکرده اند
[ترجمه گوگل]کارشناسان آتش نشانی هنوز انعکاس داده اند
9. Segregationist violence, arson, and murders of civil rights workers for trying to exercise constitutional rights continued unabated.
[ترجمه ترگمان]خشونت، آتش سوزی، و قتل فعالان حقوق مدنی به دلیل تلاش برای اعمال حقوق اساسی همچنان کاسته نشده است
[ترجمه گوگل]خشونت، انفجار و قتل های کارگران حقوق مدنی برای تلاش برای اجرای حقوق قانون اساسی همچنان ادامه دارد
10. Brooks was arrested for arson in North Carolina.
[ترجمه ترگمان]بروکس برای آتش سوزی در کارولینای شمالی دستگیر شد
[ترجمه گوگل]بروکس برای سرکشی در کارولینای شمالی دستگیر شد
11. Ten classrooms were gutted in the arson attack, and three fire fighters were treated for smoke inhalation.
[ترجمه ترگمان]در این آتش سوزی بیش از ۱۰ کلاس درس گرفته شد و سه تن از آتش نشانان به خاطر استنشاق دود مورد درمان قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]ده کلاسیه در اثر حمله قلبی زخمی شد و سه تن از آتش نشانان برای استنشاق دود درمان شدند
12. He was being held on arson charges at Santa Rita Jail.
[ترجمه ترگمان]اون توی زندان \"سانتا ری - ری - - ری - - ت - - ری\" بوده
[ترجمه گوگل]او در زندان سانتا ریتا تحت شکنجه قرار گرفت
13. House arson: Fire crews spent more than two hours tackling a severe blaze in an empty Middlesbrough house yesterday.
[ترجمه ترگمان]آتش سوزی کاخ سفید: دیروز کارکنان آتش نشانی بیش از دو ساعت با یک آتش سوزی شدید در یک ویلای خالی از میدلزبورو در یک آتش سوزی مواجه شدند
[ترجمه گوگل]خانه شیرین: فضانوردان بیش از دو ساعت بیش از دو ساعت در یک خانه خالی از میدلزبورو به سرکشی شدید پرداختند