1. the greeting he received was warm and sincere
خوش آمدی که نسبت به او شد گرم و صمیمانه بود.
2. a hollow greeting
سلام علیک (یا خوش آمد) دروغین
3. give my greeting to your brother
سلام مرا به برادرتان برسانید.
4. he returned my greeting with a friendly smile
به سلام من با لبخندی دوستانه پاسخ داد.
5. he responded to my greeting with a slight inclination of the head
سلام مرا با تعظیمی کوتاه پاسخ داد.
6. his wife answered my greeting with a chilly look
خانم او سلام مرا با نگاه سردی پاسخ داد.
7. she did not acknowledge my greeting
سلام مرا نشنیده گرفت.
8. lately, he does not answer my greeting
اخیرا جواب سلام مرا نمی دهد.
9. he was circulating among the guests and greeting every one
او در میان مهمانان می گردید و از همه احوالپرسی می کرد.
10. he insulted me by turning his back to me and not answering my greeting
او با پشت کردن به من و پاسخ ندادن به سلام و تعارفم به من توهین کرد.
11. A Christmas greeting and good wishes to you who is thought about all the year through. Have a beautiful Christmas and a happy New Year.
[ترجمه ترگمان]تبریک کریسمس و آرزوهای خوب برای شما که در تمام طول سال به آن فکر می کنید کریسمس زیبا و سال نو خوش را داشته باشید
[ترجمه گوگل]تبریک سال نو کریسمس و آرزوی خوبی برای شما که در مورد تمام سال از آن فکر می کنید کریسمس زیبا و سال نو مبارک
12. She raised her hand in greeting.
[ترجمه ترگمان]دستش را به علامت سلام بلند کرد
[ترجمه گوگل]او دستانش را به سلامتی بالا برده بود
13. Please give my greeting to Miss Macleod.
[ترجمه ترگمان] لطفا به خانم \"Macleod\" سلام برسون
[ترجمه گوگل]لطفا سلام خانم مک لود را تبریک بگو
14. A New Year greeting to cheer you from your daughters.
[ترجمه ترگمان]یک تبریک سال نو برای شاد کردن شما از your
[ترجمه گوگل]تبریک سال نو به تشویق شما از دختران شما
15. He raised his hand in greeting.
[ترجمه علیرضا] او دستش را به نشانه ی سلام کردن بلند کرد
[ترجمه ترگمان]دستش را به علامت سلام بلند کرد
[ترجمه گوگل]او دستانش را در سلام برانگیخت
16. The greeting was polite, almost formal.
[ترجمه ترگمان]سلام مودبانه و تقریبا رسمی بود
[ترجمه گوگل]این تبریک مودب و تقریبا رسمی بود