1. The poorness of my spoken English determines my continuous practice of it.
[ترجمه ترگمان]poorness زبان انگلیسی من، عمل مداوم من از آن را تعیین می کند
[ترجمه گوگل]ضعف انگلیسی صحبت شده من، عمل مداوم من از آن را تعیین می کند
2. The poorness of the land makes farming impossible.
[ترجمه ترگمان]احیای زمین کشاورزی را غیر ممکن می سازد
[ترجمه گوگل]فقر زمین باعث می شود کشاورزی غیرممکن شود
3. Poorness, unique and ancientness are intrinsic attributes of Gobi desert flora in the Centre Asia.
[ترجمه ترگمان]poorness، منحصر به فرد و منحصر به فرد، ویژگی های ذاتی گیاهان بیابانی گیاهان بیابانی در مرکز آسیا هستند
[ترجمه گوگل]فقر، منحصر به فرد و باستانی بودن ویژگی های ذاتی فلور بیابان گوبی در مرکز آسیا هستند
4. Poorness ---poor and rich very great disparity, laborage level of works very low, to some tune RMB 180. 00/month; It was had build of west, villadom and rookery.
[ترجمه ترگمان] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ۰۰، It، villadom، rookery، west، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery
[ترجمه گوگل]فقر --- فقر و غنی تفاوت بسیار زیاد، سطح کار آثار بسیار کم، به برخی از لحن RMB 180 00 / ماه؛ این ساخته شده از غرب، villadom و rookery بود
5. Do something by your heart, let us not poorness!
[ترجمه ترگمان]کاری را با قلبت انجام بده، زود poorness کنیم!
[ترجمه گوگل]با قلب خود کاری کنید، بیایید ضعف ندهیم!
6. She was unrecognizable because of the poorness of the photography.
[ترجمه ترگمان]او به دلیل the عکاسی شناخته نشد
[ترجمه گوگل]او به دلیل ضعف عکاسی به خاطر عدم شناختش شناخته شده بود
7. A habit of dissimulation is a hindrance, and a poorness to him.
[ترجمه ترگمان]عادت of یک مانع است و a به او دست یافته است
[ترجمه گوگل]یک عادت انسانی مانع و ضعف او است