کلمه جو
صفحه اصلی

unselfishly

انگلیسی به فارسی

خودخواهانه


انگلیسی به انگلیسی

• in an unselfish manner

جملات نمونه

1. She has loyally and unselfishly spent every day at her husband's side.
[ترجمه ترگمان]او هر روز را در کنار شوهرش می گذراند
[ترجمه گوگل]او هر روز در کنار همسر خود وفادار و بی سابقه است

2. Loving rebellious children unselfishly can bring great suffering to parents.
[ترجمه ترگمان]عشق ورزیدن به کودکان سرکش می تواند باعث درد و رنج زیادی برای والدین شود
[ترجمه گوگل]دوست داشتن کودکان بی رحمانه بدون هیچ مشکلی می تواند به والدین رنج بزند

3. He acted unselfishly when he helped her get the promotion.
[ترجمه ترگمان]وقتی به او کمک کرد ترفیع بگیرد، خیلی خوب رفتار کرد
[ترجمه گوگل]او هنگامی که به او کمک کرد ارتقاء داده شود، خودکفا عمل کرد

4. At least, he had saved his country from foolish fratricide by unselfishly renouncing the presidency.
[ترجمه ترگمان]به هر حال، وی کشور خود را از کشتن foolish با دست کشیدن از مقام ریاست جمهوری نجات داده بود
[ترجمه گوگل]حداقل، کشور خود را از طغیان احمقانه با ناسازگاری ریاست جمهوری نجات داد

5. They have been wagered by gamblers like Donna (who won $900 at a casino in Redding, Calif. ) and unselfishly given to charities.
[ترجمه ترگمان]قماربازان مانند دانا که در کازینو بیش از ۹۰۰ دلار در کازینو، Calif، و unselfishly داده شده به خیریه ها شرط بندی می کردند
[ترجمه گوگل]آنها توسط قمارچیان مانند دونا (که 900 دلار در یک کازینو در ردینگ، کالیفرنیا کسب کرده اند) و خودکفا به سازمان های خیریه داده شده اند

6. Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your linedeath.
[ترجمه ترگمان]آن هایی از شما که واقعا عاشق همسر و فرزندان تان هستند، linedeath را رها می کنند
[ترجمه گوگل]کسانی که دوست دارند همسر و فرزندان خود را به طور غیرعادی نابود می کنند

7. Everybody's support that can't leave until today in development of pouring water area and dedicating unselfishly!
[ترجمه ترگمان]همه از آن حمایت می کنند که تا امروز در زمینه ریختن آب و ریختن آب کافی نیست
[ترجمه گوگل]پشتیبانی همه کسانی که تا امروز نمیتوانند در توسعه آب ریختن آب قرار بگیرند و خودشان را نادیده بگیرند!

8. It may be that, so placed, you - being the noble - minded paragon that you are - would behave unselfishly.
[ترجمه ترگمان]ممکن است اینطور باشد، پس شما - نمونه کامل minded که در آن هستید - unselfishly رفتار کنید
[ترجمه گوگل]ممکن است اینطور باشد، بنابراین شما قرار است که پاراگراف نابغه ای باشید که در آن هستید - بی نظیر رفتار کنید

پیشنهاد کاربران

متواضعانه


کلمات دیگر: