(لاتین: روند زندگانی) تاریخچه ی زندگی (شرح کوتاه تحصیلات و تجربیات و سوابق اداری که همراه با درخواست کار ارائه می شود)، تاریخچه مختصری از زندگی
curriculum vitae
(لاتین: روند زندگانی) تاریخچه ی زندگی (شرح کوتاه تحصیلات و تجربیات و سوابق اداری که همراه با درخواست کار ارائه می شود)، تاریخچه مختصری از زندگی
انگلیسی به فارسی
شرححال، کارنامک، تاریخچهی مختصری از زندگی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
حالات: curricula vitae
حالات: curricula vitae
• : تعریف: a brief summary of one's professional history and qualifications, submitted with a job application; vita; r�sum�.
• cv, resume, chronological description of an individual's employment and educational history
your curriculum vitae is a brief written account of your personal details, your education, and the jobs you have had. you are often asked to send your curriculum vitae when you are applying for a job. it is often abbreviated to cv.
your curriculum vitae is a brief written account of your personal details, your education, and the jobs you have had. you are often asked to send your curriculum vitae when you are applying for a job. it is often abbreviated to cv.
جملات نمونه
1. Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
[ترجمه حامد] آیا شما رزومه و مدارک خودتان را آورده اید ؟
[ترجمه اردشیر] شما CV و گواهیهایتان را باخود آوردید؟
[ترجمه ترگمان]Have و certificates را همراه آورده اید؟[ترجمه گوگل]آیا شما CV و گواهی نامه های خود را با شما آورده اید؟
2. Please enclose a curriculum vitae with your letter of application.
[ترجمه اردشیر] لطفاً ثوابق تحصیلیتان را بهمراه یک نامه رسمی ضمیمه کنید.
[ترجمه ترگمان]لطفا یک vitae را با نامه درخواست خود محصور کنید[ترجمه گوگل]لطفا نامه تحصیلی خود را با یک نامه کاربردی ضمیمه کنید
3. Applications with a full curriculum vitae and two references should reach the Principal by June 12th.
[ترجمه ترگمان]برنامه هایی با یک vitae کامل و دو منبع باید تا دوازدهم ژوئن به مدیر برسد
[ترجمه گوگل]برنامه های کاربردی با یک ارجاع کامل در برنامه درسی و دو منبع باید تا 12 ژوئن به مدرس دریافت کنند
[ترجمه گوگل]برنامه های کاربردی با یک ارجاع کامل در برنامه درسی و دو منبع باید تا 12 ژوئن به مدرس دریافت کنند
4. I am enclosing my curriculum vitae together with my photograph.
[ترجمه ترگمان]من curriculum my را با عکس خودم ضمیمه می کنم
[ترجمه گوگل]من محتویات برنامه درسی من همراه با عکس من است
[ترجمه گوگل]من محتویات برنامه درسی من همراه با عکس من است
5. His television curriculum vitae lists no fewer than 81 titles.
[ترجمه ترگمان]vitae curriculum His از ۸۱ عنوان کم تر است
[ترجمه گوگل]زندگی نامه برنامه تلویزیونی وی کمتر از 81 عنوان را فهرست می کند
[ترجمه گوگل]زندگی نامه برنامه تلویزیونی وی کمتر از 81 عنوان را فهرست می کند
6. That kind of curriculum vitae brings a reward in terms of career advancement, with the inevitable monetary gains.
[ترجمه ترگمان]این نوع از برنامه درسی از نظر پیشرفت شغلی، با دستاوردهای مالی اجتناب ناپذیر، پاداش می دهد
[ترجمه گوگل]این نوع از زندگی برنامه درسی، از لحاظ پیشرفت حرفه ای با پاداش های مالی ناگزیر به ارمغان می آورد
[ترجمه گوگل]این نوع از زندگی برنامه درسی، از لحاظ پیشرفت حرفه ای با پاداش های مالی ناگزیر به ارمغان می آورد
7. That was a new paragraph for her curriculum vitae.
[ترجمه ترگمان]این یک پاراگراف جدید برای curriculum بود
[ترجمه گوگل]این یک پاراگراف جدید برای CV بود
[ترجمه گوگل]این یک پاراگراف جدید برای CV بود
8. He gave me his curriculum vitae in short order.
[ترجمه ترگمان]او curriculum را به ترتیب به من داد
[ترجمه گوگل]او به موقع نامه های تحصیلی خود را به من داد
[ترجمه گوگل]او به موقع نامه های تحصیلی خود را به من داد
9. You should also attach full curriculum vitae if requested in the advertisement.
[ترجمه ترگمان]اگر در تبلیغ درخواست شد باید vitae کامل را ضمیمه کنید
[ترجمه گوگل]شما همچنین باید در صورت درخواست در تبلیغات آگهی کامل CV را تکمیل کنید
[ترجمه گوگل]شما همچنین باید در صورت درخواست در تبلیغات آگهی کامل CV را تکمیل کنید
10. Please add you Curriculum Vitae and cost to hire you.
[ترجمه ترگمان]لطفا دفترچه راهنمای برنامه درسی و هزینه استخدام شما را اضافه کنید
[ترجمه گوگل]لطفا برنامه زندگی خود را اضافه کنید و هزینه آن را بپردازید
[ترجمه گوگل]لطفا برنامه زندگی خود را اضافه کنید و هزینه آن را بپردازید
11. These numbers can readily be put in a curriculum vitae to impress others.
[ترجمه ترگمان]این اعداد به راحتی می توانند در یک برنامه درسی گنجانده شوند تا دیگران را تحت تاثیر قرار دهند
[ترجمه گوگل]این اعداد به راحتی میتوانند در یک CV زندگی نامه قرار بگیرند تا دیگران را تحت تأثیر قرار دهند
[ترجمه گوگل]این اعداد به راحتی میتوانند در یک CV زندگی نامه قرار بگیرند تا دیگران را تحت تأثیر قرار دهند
12. I enclose a curriculum vitae and a recent photograph. I hope to hear from you soon.
[ترجمه اردشیر] اخیراً یک CV به همراه عکس ضمیمه کرده و به شما [ارسال] کردم. منتظر پاسخ شما هستم.
[ترجمه ترگمان]من یک vitae و یک عکس تازه را محصور کردم امیدوارم به زودی از شما بشنوم[ترجمه گوگل]من یک CV و یک عکس اخیر را ضمیمه کردم امیدوارم به زودی از شما بشنوم
13. Please bring in a duplicate of your curriculum vitae.
[ترجمه اردشیر] لطفاً یک نسخه از سوابق و زندگی نامه تان را با خود بیاورید.
[ترجمه ترگمان]لطفا یک کپی از curriculum را جمع کنید[ترجمه گوگل]لطفا یک کپی از زندگی نامه تحصیلی خود را وارد کنید
14. Please attach a copy of your curriculum vitae.
[ترجمه ترگمان]لطفا یک کپی از curriculum را ضمیمه کنید
[ترجمه گوگل]لطفا یک نسخه از زندگی درسی خود را ضمیمه کنید
[ترجمه گوگل]لطفا یک نسخه از زندگی درسی خود را ضمیمه کنید
پیشنهاد کاربران
رزومه شغلی
یک جور ریپورت ( report ) درباره تحصیلات و سوابق کاری رو دادن.
تاریخچه زندگی.
تاریخچه زندگی.
رزومه - آنچه کسی برای شناساندن پیشینۀ کاریِ خود ارائه می دهد ( می گوید یا می نویسد ) - شرح سوابق، مشخصات و سوابق حرفه ای شخص، تاریخچه مختصر تحصیلی و استخدامی یک شخص - خلاصه تجربیات ( CV )
curriculum vitae ( عمومی )
واژه مصوب: کارنامک
تعریف: چکیدۀ شرح حال افراد شامل مشخصات فردی و پیشینۀ تحصیلی و اطلاعات دیگر
واژه مصوب: کارنامک
تعریف: چکیدۀ شرح حال افراد شامل مشخصات فردی و پیشینۀ تحصیلی و اطلاعات دیگر
کلمات دیگر: