1. the placement of chairs around the room
قرار دادن صندلی ها در اطراف اتاق
2. the university placement office
اداره ی کاریابی دانشگاه
3. The centre provides a job placement service.
[ترجمه ترگمان]این مرکز خدمات کاریابی را ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]مرکز خدمات شغلی را فراهم می کند
4. The course includes a placement in Year
[ترجمه ترگمان]این دوره شامل یک قرار گیری در سال می شود
[ترجمه گوگل]این دوره شامل قرار دادن در سال است
5. He had a six-month work placement with the Japanese government.
[ترجمه ترگمان]او یک محل کار شش ماهه با دولت ژاپن داشت
[ترجمه گوگل]او مدت شش ماه با دولت ژاپن کار کرده بود
6. I think we can find a placement for you in the accounts department.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم بتونیم یه جا برای شما توی بخش حساب پیدا کنیم
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم ما می توانیم یک جایگاه برای شما در بخش حسابداری پیدا کنیم
7. Students are sent out on placement for training.
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان برای آموزش به مدرسه فرستاده می شوند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان در محل برای آموزش فرستاده می شوند
8. The treatment involves the placement of twenty-two electrodes in the inner ear.
[ترجمه ترگمان]این درمان شامل تعیین جایگاه بیست و دو الکترود در گوش داخلی است
[ترجمه گوگل]درمان شامل قرار دادن بیست و دو الکترود در گوش داخلی است
9. The children were waiting for placement in a foster care home.
[ترجمه ترگمان]این کودکان در انتظار قرار گرفتن در پرورشگاه یتیمان در انتظار قرار گرفتن هستند
[ترجمه گوگل]کودکان منتظر قرار دادن در یک خانه مراقبت پرستار بودند
10. He scored well in the placement test and was put in the most advanced class.
[ترجمه ترگمان]او در آزمون بازیگری به خوبی بازی کرد و در پیشرفته ترین کلاس قرار گرفت
[ترجمه گوگل]او به خوبی در آزمون جایزه به ثمر رساند و در کلاس پیشرفته قرار گرفت
11. This procedure ensures correct placement of the catheter.
[ترجمه ترگمان]این روش جایابی صحیح of (catheter)را تضمین می کند
[ترجمه گوگل]این روش تضمین درستی قرار دادن کاتتر را فراهم می کند
12. Employment opportunities should be better in private placement firms than in State job service centers.
[ترجمه ترگمان]فرصت های اشتغال باید در شرکت های کاریابی خصوصی بهتر از مراکز خدمات دولتی باشند
[ترجمه گوگل]فرصت های شغلی باید در بنگاه های خصوصی خصوصی بهتر از مراکز خدمات شغلی دولتی باشد
13. Placement of large bore plastic biliary stents was a good initial treatment for cholangitis or jaundice when present.
[ترجمه ترگمان]قرار دادن of (stents پلاستیکی)بزرگ، یک درمان اولیه خوب برای cholangitis یا یرقان بود که در حال حاضر وجود دارد
[ترجمه گوگل]قرار دادن سونهای مجاری ادراری پلاستیک بزرگ، یک درمان اولیه مناسب برای کلانژیت یا زردی بود
14. All of these factor into the correct placement of the acupuncture needles.
[ترجمه ترگمان]همه این فاکتورها به جای درست کردن سوزن های طب سوزنی در نظر گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]همه این عوامل را در جای درست قرار دادن سوزن طب سوزنی
15. The placement of the buttons and knobs in the car is well thought out.
[ترجمه ترگمان]جای دادن دکمه ها و دستگیره های در اتومبیل خوب است
[ترجمه گوگل]قرار دادن دکمه ها و دستگیره ها در ماشین به خوبی درک شده است