برداشتن، نتیجه گرفتن، مشتق کردن، مشتق شدن، منتج کردن، استنتاج کردن، ناشی شدن از
deriving
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• derivation; tracing or coming from origin
جملات نمونه
1. evidence clarifying a document but not deriving from the document itself is evidence aliunde
شواهدی که مدرک را تفسیر می کند ولی از خود مدرک ناشی نشده شواهد ثانوی نامیده می شود.
2. She was deriving a perverse pleasure from his discomfort.
[ترجمه ترگمان]حتی از ناراحتی او هم لذت می برد
[ترجمه گوگل]او احساس ناراحتی از ناراحتی خود را به ارمغان آورد
[ترجمه گوگل]او احساس ناراحتی از ناراحتی خود را به ارمغان آورد
3. He seemed to be deriving amusement from her discomfort.
[ترجمه لیلا] به نظر می رسید از ناراحتی او لذت می برد.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که از ناراحتی او لذت بخش است[ترجمه گوگل]به نظر می رسید که او از ناراحتی هایش لذت می برد
4. I anticipate deriving much instruction from the lecture.
[ترجمه ترگمان]من پیش بینی می کنم که درس های زیادی از کنفرانس دارم
[ترجمه گوگل]پیش بینی می کنم دستورالعمل های زیادی را از سخنرانی دریافت کنم
[ترجمه گوگل]پیش بینی می کنم دستورالعمل های زیادی را از سخنرانی دریافت کنم
5. The total cuts in housing benefit deriving from such changes have reduced the projected expenditure by £950 million.
[ترجمه ترگمان]کاهش کلی مزایای مسکن ناشی از چنین تغییراتی هزینه های پیش بینی شده را به میزان ۹۵۰ میلیون پوند کاهش داده است
[ترجمه گوگل]کاهش کلی در مزایای مسکن ناشی از چنین تغییراتی هزینه های پیش بینی شده را با 950 میلیون پوند کاهش داده است
[ترجمه گوگل]کاهش کلی در مزایای مسکن ناشی از چنین تغییراتی هزینه های پیش بینی شده را با 950 میلیون پوند کاهش داده است
6. Paradoxically the ecological problems deriving from the application of artificial fertilizers are often equally complex and extensive.
[ترجمه ترگمان]ظاهرا مشکلات زیست محیطی ناشی از کاربرد کودهای مصنوعی اغلب پیچیده و گسترده هستند
[ترجمه گوگل]به طور پراکنده، مشکلات زیست محیطی ناشی از کاربرد کودهای مصنوعی اغلب به همان اندازه پیچیده و گسترده هستند
[ترجمه گوگل]به طور پراکنده، مشکلات زیست محیطی ناشی از کاربرد کودهای مصنوعی اغلب به همان اندازه پیچیده و گسترده هستند
7. They also denote deliberate obfuscations deriving from Dada and Surrealism.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین obfuscations آگاهانه ناشی از Dada و Surrealism را نشان می دهند
[ترجمه گوگل]آنها همچنین نشان دهنده سوءاستفاده های عمدی ناشی از دادا و سورئالیسم است
[ترجمه گوگل]آنها همچنین نشان دهنده سوءاستفاده های عمدی ناشی از دادا و سورئالیسم است
8. One benefit deriving from advancing years is that my clerk diverts to others briefs that are devoid of interest.
[ترجمه ترگمان]یکی از مزایای ناشی از پیشرفت سال ها این است که منشی من به پرونده های دیگری که عاری از علاقه هستند، هدایت می کند
[ترجمه گوگل]یکی از مزایای حاصل از سالهای پیشرفت این است که کارکنان من به متقاضیانی که از منافع خود منحرف هستند، هدایت می شوند
[ترجمه گوگل]یکی از مزایای حاصل از سالهای پیشرفت این است که کارکنان من به متقاضیانی که از منافع خود منحرف هستند، هدایت می شوند
9. One, deriving from Hobbes and Locke, regards the consent given as an expression of rational enlightened self-interest.
[ترجمه ترگمان]یکی، ناشی از هابز و لاک، با توجه به رضایت ارایه شده به عنوان ابراز تمایل عقلانی روشن فکری
[ترجمه گوگل]یکی، که از هابز و لاک آمده است، رضایت را به مثابه بیان ذات صحیح روشنفکرانه مورد توجه قرار می دهد
[ترجمه گوگل]یکی، که از هابز و لاک آمده است، رضایت را به مثابه بیان ذات صحیح روشنفکرانه مورد توجه قرار می دهد
10. Making generalizations deriving number patterns explaining number patterns stating properties of numbers or patterns invariant features under different transformations
[ترجمه ترگمان]Making تعمیم الگوهای عددی که الگوهای عددی را توضیح می دهند که ویژگی های اعداد یا الگوهای تغییر ناپذیر تحت تحولات مختلف را بیان می کنند
[ترجمه گوگل]ساختن تعمیمات الگوی شمارنده ای که تعداد الگوها را توضیح می دهد و ویژگی های اعداد یا الگوها را تحت تغییرات مختلف نشان می دهد
[ترجمه گوگل]ساختن تعمیمات الگوی شمارنده ای که تعداد الگوها را توضیح می دهد و ویژگی های اعداد یا الگوها را تحت تغییرات مختلف نشان می دهد
11. Initially, it was hoped that publications directly deriving from theses could be unambiguously identified, but this was not possible.
[ترجمه ترگمان]در ابتدا امیدوار بود که نشریات مستقیما از تزها استخراج شوند، اما این امکان پذیر نبود
[ترجمه گوگل]در ابتدا امیدوار بودم که نشریات مستقیما از این پایان نامه ها به طور یکنواخت شناسایی شوند اما این امکان پذیر نبود
[ترجمه گوگل]در ابتدا امیدوار بودم که نشریات مستقیما از این پایان نامه ها به طور یکنواخت شناسایی شوند اما این امکان پذیر نبود
12. The second is a managerial tradition deriving from F W Taylor's theory of scientific management and his studies of work administration.
[ترجمه ترگمان]دوم یک سنت مدیریتی است که از نظریه مدیریت علمی و مطالعات او در زمینه مدیریت کار استخراج شده است
[ترجمه گوگل]دومین سنت مدیریتی است که از تئوری مدیریت علمی FW Taylor و مطالعات آن در مورد مدیریت کار به دست می آید
[ترجمه گوگل]دومین سنت مدیریتی است که از تئوری مدیریت علمی FW Taylor و مطالعات آن در مورد مدیریت کار به دست می آید
13. However, income deriving from pension schemes and annuities is subject to income tax.
[ترجمه ترگمان]با این حال درآمد ناشی از طرح های بازنشستگی و annuities مشمول مالیات بر درآمد است
[ترجمه گوگل]با این حال، درآمد ناشی از طرح های بازنشستگی و سالیانه، مالیات بر درآمد است
[ترجمه گوگل]با این حال، درآمد ناشی از طرح های بازنشستگی و سالیانه، مالیات بر درآمد است
14. He produced bigger clones by embryo splitting, once deriving a set of quin lambs from an eight-cell embryo.
[ترجمه ترگمان]او clones بزرگتری را با شکافتن جنین به وجود آورد، زمانی که یک مجموعه از لمب ها را از یک جنین هشت سلول به دست آورد
[ترجمه گوگل]او با تکثیر جنین تولید کلون های بزرگتری کرد و یک بار از تخم جنین هشت سلولی به دست آمد
[ترجمه گوگل]او با تکثیر جنین تولید کلون های بزرگتری کرد و یک بار از تخم جنین هشت سلولی به دست آمد
15. Such tribunals, generally deriving from statutory provisions, had multiplied as the range of governmental activity spread.
[ترجمه ترگمان]این دادگاه ها، که به طور کلی از مقررات قانونی ناشی می شوند، در صورتی که دامنه فعالیت دولتی گسترش یابد، چند برابر شده است
[ترجمه گوگل]چنین دادگاه هایی که عموما از مقررات قانونی پیروی می کنند، به عنوان طیف وسیعی از فعالیت های دولتی گسترش یافت
[ترجمه گوگل]چنین دادگاه هایی که عموما از مقررات قانونی پیروی می کنند، به عنوان طیف وسیعی از فعالیت های دولتی گسترش یافت
پیشنهاد کاربران
استنتاج
استنباط
deriving from : حاصل از، ناشی از، منتج از، فرآمدِ، برگرفته از، برخاسته از، برآمده از، محصولِ، ثمره ی، مولودِ، ماحصلِ
نشات گرفته، سرچشمه گرفته، منتج شده
کلمات دیگر: