کلمه جو
صفحه اصلی

fork over


(عامیانه) دادن (با بی میلی)، سلفیدن

انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
• : تعریف: (informal) to hand over, with some degree of reluctance.

- I had to fork over fifty dollars for that hat!
[ترجمه آزاده] من باید پنجاه دلار برای اون کلاه می دادم.
[ترجمه ترگمان] من پنجاه دلار برای اون کلاه داشتم
[ترجمه گوگل] من تا به حال بیش از پنجاه دلار برای کلاه افتاده بودم!

جملات نمونه

1. I must be sure to fork over the whole garden before the winter.
[ترجمه ترگمان]باید مطمئن باشم که قبل از زمستان به باغ می روم
[ترجمه گوگل]باید اطمینان داشته باشم که قبل از زمستان بر روی تمام باغ بپوشم

2. We had to fork over ten bucks to park near the stadium.
[ترجمه ترگمان]ما ده دلار برای پارک کردن نزدیک استادیوم داشتیم
[ترجمه گوگل]ما مجبور بودیم بیش از ده دلار به پارک نزدیک استادیوم بپردازیم

3. The arena won't be finished until private donors fork over more money.
[ترجمه ترگمان]این عرصه تا زمانی که خیرین خصوصی پول بیشتری دریافت نکنند به پایان نخواهد رسید
[ترجمه گوگل]تا زمانی که اهدا کنندگان خصوصی پول بیشتری دریافت نکنند عرصه به پایان نخواهد رسید

4. Fork over the ground before planting.
[ترجمه ترگمان]فورک که قبل از کاشت به خاک سپرده شوند
[ترجمه گوگل]قبل از کاشت زمین را روی زمین بگذارید

5. I had to fork over the $10 I owed her.
[ترجمه ترگمان] من ده دلار داشتم که بهش بدهکار بودم
[ترجمه گوگل]من مجبور بودم 10 دلار بدهم

6. Every year I have to fork over more taxes to the government.
[ترجمه ترگمان]هر سال باید مالیات بیشتری به دولت وارد کنم
[ترجمه گوگل]هر سال من باید مالیات بیشتری به دولت بدهم

7. Then you have to fork over $30 million to Space Adventures, a company that serves as go-between with the Russian space program. Just don't call its clients space tourists.
[ترجمه ترگمان]سپس شما باید بیش از ۳۰ میلیون دلار را به ماجراهای فضایی اختصاص دهید، شرکتی که با برنامه فضایی روسیه هم کاری می کند فقط توریست ها را گردشگر فضایی صدا نکنید
[ترجمه گوگل]سپس شما باید بیش از 30 میلیون دلار به فضایی ماجراهای، شرکتی بفروشد که با برنامه فضایی روسیه در ارتباط باشد فقط مشتریان خود را به گردشگران فضایی دعوت نکنید

8. I am ready to fork over my money if you show me a clear path!
[ترجمه ترگمان]اگر راه روشن را به من نشان بدهید حاضرم پول خود را به شما بدهم!
[ترجمه گوگل]اگر مسیر مناسبی به من نشان دهی آماده ام تا پول بیشتری بپردازم

9. Fork over the treasures, or we'll never let you go.
[ترجمه ترگمان]یا گنج را پس بده، وگرنه می گذاریم تو بروی
[ترجمه گوگل]بیش از گنجینه ها را بردارید یا هرگز به شما اجازه نخواهیم داد

10. By the way, Mike, remember to fork over that one - hundred dollars you owe me before Dec.
[ترجمه ترگمان]راستی، مایک، یادت باشه که قبل از \"دکلان\" صد دلار بهم بدهکاری
[ترجمه گوگل]به هر حال، مایک، به یاد داشته باشید که بیش از آن یک صد دلار به شما بدهکارم قبل از دسامبر

11. You should fork over the garden before you plant the peas.
[ترجمه ترگمان]قبل از این که نخود فرنگی رو بکاری باید به باغ بری
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه نخود را بچرخانید، باید باغچه را بچرخانید

12. He had to fork over fifty dollars to have the car repaired.
[ترجمه ترگمان]او پنجاه دلار برای تعمیر اتومبیل داشت
[ترجمه گوگل]او مجبور بود تا بیش از پنجاه دلار برای تعمیر ماشین بازی کند

13. You are not required to fork over more money for each function you want to add.
[ترجمه ترگمان]برای هر کارکرد که می خواهید اضافه کنید به پول بیشتری نیاز ندارید
[ترجمه گوگل]شما لازم نیست که برای هر عملکردی که میخواهید اضافه کنید پول بیش از حد بپردازید

14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

15. He was angry at having to fork over so much money for such simple repairs.
[ترجمه ترگمان]از اینکه پول زیادی برای این تعمیرات ساده به دست آورده بود عصبانی بود
[ترجمه گوگل]او برای داشتن چنین کاری ساده ای به پول زیادی نیاز داشت

پیشنهاد کاربران

لا دادن خودمون

اخ کن بیاد

Fork it over یعنی رد کن بیاد

رد کن بیاد
fork over the cash یعنی پولو رد کن بیاد

دادن ( با بی میلی ) ، سلفیدن


کلمات دیگر: