(امریکا ـ خودمانی) آگاه شدن یا بودن، کاشف به عمل آوردن، پی بردن
be wise to
(امریکا ـ خودمانی) آگاه شدن یا بودن، کاشف به عمل آوردن، پی بردن
جملات نمونه
1. Would it be wise to launch into this rough sea?
[ترجمه ترگمان]آیا عاقلانه است که به این دریای متلاطم راه بیافتیم؟
[ترجمه گوگل]آیا عاقلانه است که به این دریا خشن بپردازیم؟
[ترجمه گوگل]آیا عاقلانه است که به این دریا خشن بپردازیم؟
2. Commonsense now dictates that it would be wise to sell a few shares.
[ترجمه ترگمان]commonsense اکنون تصریح می کند که فروش سهام کمی عاقلانه است
[ترجمه گوگل]در حال حاضر Commonsense دیکته می کند که عاقلانه است چند سهام به فروش برساند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر Commonsense دیکته می کند که عاقلانه است چند سهام به فروش برساند
3. Thinking ahead, we might be wise to build the new factory now before prices rise again.
[ترجمه ترگمان]فکر کردن پیش از این ممکن است عاقلانه باشد که کارخانه جدید را قبل از افزایش قیمت ها بسازیم
[ترجمه گوگل]فکر می کنم پیشاپیش ما ممکن است عاقلانه برای ساخت کارخانه جدید در حال حاضر قبل از افزایش قیمت ها
[ترجمه گوگل]فکر می کنم پیشاپیش ما ممکن است عاقلانه برای ساخت کارخانه جدید در حال حاضر قبل از افزایش قیمت ها
4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
5. They might be wise to stop advertising on television.
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است عاقل باشند تا تبلیغات تلویزیونی را متوقف کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است عاقل باشند که تبلیغات تلویزیونی را متوقف کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است عاقل باشند که تبلیغات تلویزیونی را متوقف کنند
6. I think it wouldn't be wise to mention it to her just yet.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم عاقلانه نیست که به این موضوع اشاره کنم
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم آن را عاقلانه به ذکر است به او هنوز فقط
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم آن را عاقلانه به ذکر است به او هنوز فقط
7. In this cold wind you'd be wise to bundle up well.
[ترجمه ترگمان]در این باد سرد، شما عاقل خواهید بود که این را خوب بسته بندی کنید
[ترجمه گوگل]در این باد سرد شما می توانید عاقلانه برای پیوند به خوبی
[ترجمه گوگل]در این باد سرد شما می توانید عاقلانه برای پیوند به خوبی
8. They may be wise to err on the side of caution.
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است خردمند باشند که احتیاط کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است عاقل باشند که در کنار احتیاط سوء استفاده کنند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است عاقل باشند که در کنار احتیاط سوء استفاده کنند
9. Small businesses would be wise to take heed of the warnings contained in the Chancellor's speech.
[ترجمه ترگمان]کسب و کاره ای کوچک عاقلانه است که به هشدارهای مربوط به سخنرانی وزیر توجه کنند
[ترجمه گوگل]شرکت های کوچک، عاقلانه به توجه کردن به هشدارهایی که در سخنران صدراعظم داده اند، اهمیت دارد
[ترجمه گوگل]شرکت های کوچک، عاقلانه به توجه کردن به هشدارهایی که در سخنران صدراعظم داده اند، اهمیت دارد
10. It would be wise to desist from this activity forthwith.
[ترجمه ترگمان]کار عاقلانه ای خواهد بود که فورا از این فعالیت جلوگیری کنیم
[ترجمه گوگل]عاقلانه است که از این فعالیت مستثنی شود
[ترجمه گوگل]عاقلانه است که از این فعالیت مستثنی شود
11. You would be wise to bring out into the open anything that you feel needs serious discussion with your partner.
[ترجمه ترگمان]شما خردمند خواهید بود که هر چیزی را که احساس می کنید نیاز به بحث جدی با شریک خود داشته باشید
[ترجمه گوگل]شما عاقلانه هستید که چیزی را باز کنید که احساس می کنید نیاز به بحث جدی با شریک زندگی خود دارید
[ترجمه گوگل]شما عاقلانه هستید که چیزی را باز کنید که احساس می کنید نیاز به بحث جدی با شریک زندگی خود دارید
12. Perhaps it would be wise to telephone first.
[ترجمه ترگمان]شاید بهتر باشد اول تلفن بزنم
[ترجمه گوگل]شاید برای اولین بار تلفن هوشمند باشد
[ترجمه گوگل]شاید برای اولین بار تلفن هوشمند باشد
13. It would be wise to start rallying around for some back up!
[ترجمه ترگمان]این کار عاقلانه است که دوباره دور هم جمع بشویم!
[ترجمه گوگل]عاقلانه است که شروع به جمع شدن کنید
[ترجمه گوگل]عاقلانه است که شروع به جمع شدن کنید
14. Perhaps it would be wise to pander a little to his whims since it seemed he was prone to these Viking tendencies.
[ترجمه ترگمان]شاید از آن زمان که به نظر می رسید که تمایلات his را به کار گرفته بود، این کار عاقلانه بود
[ترجمه گوگل]شاید این عاقلانه باشد که کمی به غریبهایش بپردازید، زیرا به نظر می رسید او به این گرایش های وایکینگ مستعد بود
[ترجمه گوگل]شاید این عاقلانه باشد که کمی به غریبهایش بپردازید، زیرا به نظر می رسید او به این گرایش های وایکینگ مستعد بود
15. But it seems doubtful if theologies would be wise to regard that importance as the beginning and the end of their business.
[ترجمه ترگمان]اما بعید به نظر می رسد که علم الاهیات برای این که اهمیت را به عنوان آغاز و پایان کار خود بداند، عاقل است
[ترجمه گوگل]اما به نظر می رسد که اگر کلیساها عاقلانه به توجه به اهمیت آن به عنوان آغاز و پایان کسب و کار خود، مشکوک می شوند
[ترجمه گوگل]اما به نظر می رسد که اگر کلیساها عاقلانه به توجه به اهمیت آن به عنوان آغاز و پایان کسب و کار خود، مشکوک می شوند
پیشنهاد کاربران
خردمندانه است که
کلمات دیگر: