کلمه جو
صفحه اصلی

unhurt

انگلیسی به فارسی

خسته نباشید


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of hurt.

• not hurt, undamaged, uninjured
if someone who has been attacked or involved in an accident is unhurt, they are not injured.

جملات نمونه

1. It's a marvel that he escaped unhurt.
[ترجمه ترگمان]این معجزه است که او بدون آسیب فرار کرد
[ترجمه گوگل]شگفت زده شده است که او بی دردسر فرار کرد

2. The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured.
[ترجمه ترگمان]راننده کامیون آسیب ندید، اما یک عابر پیاده زخمی شد
[ترجمه گوگل]راننده کامیون ناتوان شد اما یک عابر پیاده مجروح شد

3. The driver escaped unhurt from the accident.
[ترجمه ترگمان]راننده از این حادثه آسیب ندید
[ترجمه گوگل]راننده از حادثه فرار کرد

4. I thought he was really unhurt but he was faking.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کردم اون واقعا صدمه ندیده ولی داره ادا در میاره
[ترجمه گوگل]من فکر کردم او واقعا نا امید بود، اما او جعلی بود

5. He was slightly bruised but otherwise unhurt.
[ترجمه ترگمان]او اندکی زخمی شده بود، اما آسیبی ندیده بود
[ترجمه گوگل]او کمی کبود شد اما در غیر این صورت نا امید شد

6. She was badly bruised but otherwise unhurt.
[ترجمه ترگمان]او به شدت زخمی شده بود، اما آسیبی ندیده بود
[ترجمه گوگل]او به شدت کبود شد اما در غیر این صورت نا امید شد

7. Unhurt, but a bit shaken, she was trying not to cry.
[ترجمه ترگمان]لهوین، که کمی تکان خورده بود، سعی می کرد گریه نکند
[ترجمه گوگل]بدون آسیب، اما کمی تکان داد، او سعی کرد که گریه نکنه

8. A boy escaped unhurt when the fire in his room exploded.
[ترجمه ترگمان]وقتی آتش در اتاقش منفجر شد، یک پسر جان سالم بدر برد
[ترجمه گوگل]هنگامی که آتش در اتاق او منفجر شد، پسر فرار کرد

9. He was unhurt apart from a lump on his head.
[ترجمه ترگمان]او آسیبی ندیده بود
[ترجمه گوگل]او جدا از توده ای در سرش بود

10. Lindsay was unhurt but the horse had to be destroyed.
[ترجمه ترگمان]\"لیندزی\" آسیبی ندید اما اسب باید نابود شود
[ترجمه گوگل]لیندسی نجس بود، اما اسب باید نابود شود

11. The man's girlfriend managed to escape unhurt.
[ترجمه ترگمان]دوست دختر این مرد موفق به فرار شد
[ترجمه گوگل]دوست دخترش موفق به فرار نشدن شد

12. She dodged the falling rock and escaped unhurt.
[ترجمه ترگمان]او جاخالی داد و از صخره پایین آمد و آسیبی ندید
[ترجمه گوگل]او سنگ در حال سقوط را نادیده گرفت و از بیخوابی فرار کرد

13. Pilot Stephen Grey was unhurt apart from a minor neck injury which hospitalised him for a short period.
[ترجمه ترگمان]خلبان \"استفان گری\" آسیبی ندیده بود، زخمی که او را برای مدت کوتاهی در بیمارستان بستری کرد
[ترجمه گوگل]خلبان Stephen Gray به جز یک آسیب گردن جزئی که او را برای یک دوره کوتاه مدت بستری کرد، خلع کرد

14. Two women in the car escaped unhurt, but the home owner says he's lucky to be alive.
[ترجمه ترگمان]دو زن در این خودرو آسیبی ندیدند، اما صاحب خانه می گوید که شانس زنده بودن را دارد
[ترجمه گوگل]دو زن در اتومبیل فرار کردند، اما مالک خانه می گوید او خوش شانس است که زنده بماند

پیشنهاد کاربران

un یک پیشوند هست به معنی not ، که هر کلمه ای بعدش بیاد معنیش برعکس میشه. hurt یعنی آسیب دیده و unhurt یعنی کسی که "دوباره سالم شده" و از عمل آسیب دیدن برگشته


کلمات دیگر: