1. We are at present in correspondence with the company on the matter of our estimate for the repair of the bridge.
[ترجمه ترگمان]ما در حال حاضر در حال مکاتبه با شرکت در مورد برآورد ما برای تعمیر پل هستیم
[ترجمه گوگل]ما در حال حاضر در ارتباط با شرکت در مورد برآورد ما برای تعمیر پل است
2. We deprecated changing the policy at present.
[ترجمه ترگمان]ما در حال حاضر در حال تغییر سیاست هستیم
[ترجمه گوگل]ما این سیاست را در حال حاضر تغییر دادیم
3. I pushed the problem aside; at present it was insoluble.
[ترجمه ترگمان]من مشکل را کنار گذاشتم و در حال حاضر مساله حل نشدنی بود
[ترجمه گوگل]من مشکل را کنار گذاشتم؛ در حال حاضر آن غیر قابل حل بود
4. At present we're gleaning information from all sources.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر ما از همه منابع اطلاعاتی داریم
[ترجمه گوگل]در حال حاضر ما اطلاعات را از همه منابع آماده می کنیم
5. That firm is looking for a new accountant. At present the salary they will offer has been left open.
[ترجمه ترگمان]این شرکت به دنبال یک حسابدار جدید است در حال حاضر حقوقی که ارائه خواهند کرد باز گذاشته شده است
[ترجمه گوگل]این شرکت به دنبال یک حسابدار جدید است در حال حاضر حقوق بازنشستگی آنها باز است
6. At present I'm engaged with the revision of my dictionary.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر سرگرم تجدید نظر در فرهنگ لغت هستم
[ترجمه گوگل]در حال حاضر من با بازبینی فرهنگ لغتم مشغول به کار هستم
7. Relations with neighbouring countries are under strain at present.
[ترجمه ترگمان]روابط با کشورهای همسایه در حال حاضر تحت فشار است
[ترجمه گوگل]روابط با کشورهای همسایه در حال حاضر تحت فشار قرار دارند
8. I can't use my office at present; it is under repair.
[ترجمه ترگمان]فعلا نمی توانم از دفترم استفاده کنم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم از دفتر من در حال حاضر استفاده کنم آن را تحت تعمیر است
9. At present we have no evidence of life on other planets.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر هیچ مدرکی دال بر زندگی در سیارات دیگر نداریم
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هیچ شواهدی از زندگی در سیارات دیگر نداریم
10. Nothing about my life excites me at present.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر هیچ چیز در زندگی من وجود ندارد
[ترجمه گوگل]هیچ چیز در مورد زندگی من در حال حاضر من را هیجان زده نمی کند
11. At present many schools' sports grounds are grossly underused.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، بسیاری از زمین های ورزشی در مدارس قرار دارند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر بسیاری از مناطق ورزشی مدارس به شدت مورد استفاده قرار نگرفته اند
12. At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر پزشک ماساژ روزانه خود را به او می دهد تا به بازسازی عملکرد اعضای بدنش کمک کند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر دکتر به او ماساژ روزانه می دهد تا به بازسازی عملکرد اندام خود کمک کند
13. At present, no widely approved vaccine exists for malaria.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، هیچ واکسنی برای مقابله با مالاریا وجود ندارد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، هیچ واکسن گسترده ای برای مالاریا وجود ندارد
14. No more workers are being taken on at present.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر هیچ کارگری در حال انجام این کار نیست
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هیچ کارگر بیشتر کار نمی کند
15. You must forgive her - she's not herself at present.
[ترجمه ترگمان]تو باید او را ببخشی - او در حال حاضر خودش نیست
[ترجمه گوگل]شما باید او را ببخشید - او خود را در حال حاضر نیست