به نام
in the name of
به نام
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• (1) تعریف: by the authority of.
• (2) تعریف: on or in behalf of.
• on behalf of
جملات نمونه
1. They were arrested in the name of the king.
[ترجمه ترگمان]آن ها را به نام پادشاه دستگیر کردند
[ترجمه گوگل]آنها به نام پادشاه دستگیر شدند
[ترجمه گوگل]آنها به نام پادشاه دستگیر شدند
2. We have reservations in the name of Grant.
[ترجمه ترگمان]ما به نام گرانت reservations داریم
[ترجمه گوگل]ما به نام گرانت رزرو کرده ایم
[ترجمه گوگل]ما به نام گرانت رزرو کرده ایم
3. I've reserved a room in the name of Jones.
[ترجمه ترگمان]من یک اتاق برای جونز رزرو کرده ام
[ترجمه گوگل]من یک اتاق را به نام جونز رزرو کرده ام
[ترجمه گوگل]من یک اتاق را به نام جونز رزرو کرده ام
4. In the name of humanity I ask the government to reappraise this important issue.
[ترجمه ترگمان]من به نام انسانیت از دولت می خواهم که این مساله مهم را حل کند
[ترجمه گوگل]به نام بشریت، از دولت می خواهم که این مسئله مهم را دوباره ارزیابی کند
[ترجمه گوگل]به نام بشریت، از دولت می خواهم که این مسئله مهم را دوباره ارزیابی کند
5. We reserved two tickets in the name of Brown.
[ترجمه ترگمان]ما دو بلیط را به نام براون رزرو کردیم
[ترجمه گوگل]ما دو بلیط به نام براون رزرو کردیم
[ترجمه گوگل]ما دو بلیط به نام براون رزرو کردیم
6. There is a village which glories in the name of Cold Christmas.
[ترجمه ترگمان]یه دهکده ای هست که افتخارات در اسم کریسمس - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]روستایی است که به نام کریسمس سرد شکوه دارد
[ترجمه گوگل]روستایی است که به نام کریسمس سرد شکوه دارد
7. I've booked a table in the name of Steinmann.
[ترجمه مریم 🌱] من یک میز به نام استینمن رزرو کرده ام
[ترجمه ترگمان]من یک میز به اسم of رزرو کرده ام[ترجمه گوگل]من یک جدول را به نام استینمن رزرو کرده ام
8. Why in the name of God didn't you tell me sooner?
[ترجمه ترگمان]چرا زودتر به من نگفتی؟
[ترجمه گوگل]چرا به نام خدا زودتر به من نگفت؟
[ترجمه گوگل]چرا به نام خدا زودتر به من نگفت؟
9. They did it all in the name of friendship.
[ترجمه ترگمان]همه این کار را با نام دوستی انجام دادند
[ترجمه گوگل]آنها همه را به نام دوستی انجام دادند
[ترجمه گوگل]آنها همه را به نام دوستی انجام دادند
10. I arrest you in the name of the law.
[ترجمه ترگمان]من شما را به نام قانون بازداشت می کنم
[ترجمه گوگل]من شما را به نام قانون دستگیر کردم
[ترجمه گوگل]من شما را به نام قانون دستگیر کردم
11. In the United States the majority governs in the name of the people.
[ترجمه ترگمان]در آمریکا اکثریت مردم به نام مردم حکومت می کنند
[ترجمه گوگل]در ایالات متحده اکثریت به نام مردم حکومت می کنند
[ترجمه گوگل]در ایالات متحده اکثریت به نام مردم حکومت می کنند
12. He attended the party in the name of his father.
[ترجمه ترگمان]او به نام پدرش در جشن شرکت می کرد
[ترجمه گوگل]او به حزب به نام پدرش حضور داشت
[ترجمه گوگل]او به حزب به نام پدرش حضور داشت
13. He rejoiced in the name of Owen Owen.
[ترجمه ترگمان]اون از اسم \"اوون اوون\" خوشحال شد
[ترجمه گوگل]او به نام اوون اوون خوشحال شد
[ترجمه گوگل]او به نام اوون اوون خوشحال شد
14. I greet you in the name of the President.
[ترجمه ترگمان]به نام رئیس جمهور بهتون تبریک می گم
[ترجمه گوگل]من شما را به نام رئیس جمهور خوش آمدید
[ترجمه گوگل]من شما را به نام رئیس جمهور خوش آمدید
15. She rejoices in the name of Cassandra Postlethwaite.
[ترجمه ترگمان]از نام \"کاساندرا Postlethwaite\" لذت می بره
[ترجمه گوگل]او به نام کاساندرا Postlethwaite خوشحال است
[ترجمه گوگل]او به نام کاساندرا Postlethwaite خوشحال است
پیشنهاد کاربران
به بهانهٔ
کلمات دیگر: