1. They have shown a ruthless disregard for basic human rights.
[ترجمه علی سهرابی] آنها بیرحمانه نشان داده اند که نسبت به حقوق بنیادین بشر بی توجه هستند.
[ترجمه ترگمان]آن ها بی توجهی بی رحمانه به حقوق بشر را نشان داده اند
[ترجمه گوگل]آنها بی احترامی بی رحمانه به حقوق اساسی بشر نشان داده اند
2. Education is one of the basic human rights written into the United Nations Charter.
[ترجمه علی سهرابی] آموزش و پرورش یکی از حقوق بنیادین بشر است که در منشور سازمان ملل متحد آمده است
[ترجمه ترگمان]تحصیل یکی از اساسی ترین حقوق بشر در منشور سازمان ملل متحد است
[ترجمه گوگل]آموزش و پرورش یکی از حقوق اساسی بشر است که در منشور سازمان ملل نوشته شده است
3. Any attempt to discuss the issue of human rights was rejected as an unwarranted interference in the country's internal affairs.
[ترجمه علی سهرابی] هر گونه تلاش برای بحث درباره موضوع حقوق بشر مداخله غیر موجه در امور داخلی کشورها دانسته شد.
[ترجمه ترگمان]هر گونه تلاش برای بحث در مورد مساله حقوق بشر به عنوان یک دخالت غیرقابل توجیه در امور داخلی کشور رد شد
[ترجمه گوگل]هر گونه تلاش برای بحث در مورد مسائل حقوق بشر به عنوان مداخلات غیرمجاز در امور داخلی کشور رد شد
4. His regime was tarnished by human rights abuses.
[ترجمه ترگمان]رژیم او از سو استفاده از حقوق بشر لکه دار شده بود
[ترجمه گوگل]رژیم او با سوء استفاده از حقوق بشر تضعیف شد
5. Human rights groups have called for an independent inquiry into the killings.
[ترجمه ترگمان]گروه های حقوق بشر خواستار تحقیق مستقل در مورد این قتل ها شده اند
[ترجمه گوگل]گروه های حقوق بشر خواستار تحقیق مستقل در مورد کشتار شده اند
6. We want to demonstrate our commitment to human rights.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم تعهد خود را به حقوق بشر نشان دهیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم تعهد ما را به حقوق بشر نشان دهیم
7. The issue of human rights is widely agitated.
[ترجمه ترگمان]مساله حقوق بشر به طور گسترده مضطرب است
[ترجمه گوگل]مسئله حقوق بشر به طور گسترده ای تحریک می شود
8. The report detailed the human rights abuses committed during the war.
[ترجمه ترگمان]این گزارش جزئیات نقض حقوق بشر را در طول جنگ توضیح می دهد
[ترجمه گوگل]این گزارش جزئیات نقض حقوق بشر در طول جنگ را شرح داده است
9. He is due to address a conference on human rights next week.
[ترجمه ترگمان]او قرار است هفته آینده در کنفرانسی درباره حقوق بشر سخنرانی کند
[ترجمه گوگل]او به دلیل برگزاری یک کنفرانس حقوق بشر در هفته آینده است
10. The continued abuse of human rights has now led the United States to impose sanctions against the regime.
[ترجمه ترگمان]سو استفاده مداوم از حقوق بشر در حال حاضر منجر به اعمال تحریم علیه رژیم شده است
[ترجمه گوگل]سوء استفاده مداوم از حقوق بشر اکنون موجب تحریم ایالات متحده علیه رژیم شده است
11. The administration has delinked human rights from economic aid to under developed nations.
[ترجمه ترگمان]دولت حقوق بشر را از کمک های اقتصادی به کشورهای توسعه یافته محروم کرده است
[ترجمه گوگل]دولت به حقوق بشر از کمک های اقتصادی به کشورهای تحت توسعه تبدیل شده است
12. She's also a veteran campaigner for human rights.
[ترجمه ترگمان]او همچنین یک مبارز کهنه کار برای حقوق بشر است
[ترجمه گوگل]او همچنین یک مبارز قهرمان برای حقوق بشر است
13. The army has systematically violated human rights.
[ترجمه ترگمان]ارتش به طور سیستماتیک حقوق بشر را نقض کرده است
[ترجمه گوگل]ارتش به طور سیستماتیک حقوق بشر را نقض کرده است
14. Neier is the dean of American human rights activism.
[ترجمه ترگمان]Neier رئیس جنبش حقوق بشر آمریکایی است
[ترجمه گوگل]ناییر معاون فعال حقوق بشر در آمریکا است
15. It is a situation where basic human rights are being flagrantly abused.
[ترجمه ترگمان]این وضعیتی است که در آن حقوق بشر پایه به طور وقیحانه مورد سو استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]این وضعیتی است که در آن حقوق اساسی حقوق بشر مورد آزار و اذیت قرار گرفته است