1. Her arm has been hocussed, now operate on her.
[ترجمه ترگمان]دستش پر شده بود، حالا روش کار می کرد
[ترجمه گوگل]بازوی او حساس شده است، در حال حاضر در او کار می کنند
2. Hocus Pocus features a rabbit magician, as well as a rabbit you can pull out of a hat and other surprises.
[ترجمه ترگمان]جادوگری که مثل یک خرگوش از کلاه و دیگر سورپرایزی بیرون می اید، مثل یک خرگوش است
[ترجمه گوگل]Hocus Pocus دارای یک جادوگر خرگوش و همچنین یک خرگوش است که شما می توانید از کلاه و شگفتی های دیگر بکشید
3. He was hocus - pocussed artificial diamond ring.
[ترجمه ترگمان]او یک حلقه الماس بدلی مصنوعی بود
[ترجمه گوگل]او متولد شد - حلقه مصنوعی الماس مصنوعی
4. I saw the movie Hocus Pocus three times in theaters (I was about six) and bought the VHS when it came out.
[ترجمه ترگمان]من فیلم \"Hocus\" را سه بار در سینما دیدم (حدود ۶ سال داشتم)و کاست VHS را وقتی که بیرون آمد خریدم
[ترجمه گوگل]من فیلم Hocus Pocus را سه بار در سینماها مشاهده کردم (حدود شش ساله بود) و VHS را بعد از خروج خریدم
5. And apparently a little hocus - pocus.
[ترجمه ترگمان] و ظاهرا یه hocus …
[ترجمه گوگل]و ظاهرا کمی توجه - pocus
6. It, like the opium, will hocus your nerves, blur your eyes and confuse your mind.
[ترجمه ترگمان]این کار مثل تریاک اعصاب شما را خیس می کند، چشم شما را تار می کند و ذهن شما را گیج می کند
[ترجمه گوگل]مثل تریاک، اعصاب شما را تکان می دهد، چشم های شما را خراشیده و ذهن شما را خفه می کند
7. Abracadabra. Hocus Pocus. The witch makes a magic potion. The witch flies on a magic broom.
[ترجمه ترگمان]Abracadabra Pocus Hocus جادوگر یه معجون جادویی درست می کنه جادوگر روی یک جاروی جادویی پرواز می کند
[ترجمه گوگل]ابراکادابرا Hocus Pocus جادوگر یک معجون جادویی می کند جادوگر بر روی جارو جادویی پرواز می کند
8. With only these few words, you can't intend to hocus me.
[ترجمه ترگمان]فقط با این چند کلمه، تو نمی تونی به من خبر بدی
[ترجمه گوگل]با تنها این چند کلمه، نمی توانید قصد داشته باشید که من را متهم کنید
9. In a movie all a witch has to do is to speak some words like hocus pocus and the curse starts working.
[ترجمه ترگمان]توی فیلمی که یه ساحره باید انجام بده، اینه که یه چند کلمه حرف بزنی و طلسم شروع به کار کنه
[ترجمه گوگل]در یک فیلم، یک جادوگر باید کاری بکند که بعضی کلمات مانند hocus pocus را بگوید و لعنت به کار خود ادامه دهد
10. Even though the rabbit pops out of the hat, the button on the bottom of the screen still reads Hocus Pocus!
[ترجمه ترگمان]با وجود اینکه خرگوش از کلاه بیرون آمد، دکمه ای روی صفحه مانیتور هنوز آن را می خواند
[ترجمه گوگل]حتی اگر خرگوش از کلاه خارج شود، دکمه در پایین صفحه هنوز Hocus Pocus را خوانده است!
11. It is just as likely that he was a charlatan peddling hocus - pocus.
[ترجمه ترگمان]خیلی بعید است که او یک شیاد حقه باز باشد
[ترجمه گوگل]این به همان اندازه احتمال دارد که او یک hocus peddling charlatan - pocus بود
12. We, of course, live in a scientific age, and modern research pierces hocus - pocus.
[ترجمه ترگمان]البته ما در عصر علمی زندگی می کنیم، و تحقیق مدرن hocus را سوراخ می کند
[ترجمه گوگل]ما، البته، در یک دوره علمی زندگی می کنیم، و تحقیقات مدرن، از نظر هوکوس - pocus می کاهد
13. You want the showRabbit() function to run every time a user clicks the Hocus Pocus! button.
[ترجمه ترگمان]شما می خواهید تابع showRabbit هر زمان که یک کاربر بر روی Hocus Pocus کلیک می کند اجرا شود! دکمه
[ترجمه گوگل]شما می خواهید عملکرد showRabbit () هر بار که کاربر Hocus Pocus را کلیک می کنید اجرا شود! دکمه
14. The page should initially look like Figure 1; click Hocus Pocus!
[ترجمه ترگمان]این صفحه ابتدا باید شبیه شکل ۱ باشد؛ روی Hocus Pocus کلیک کنید
[ترجمه گوگل]صفحه ابتدا باید شبیه شکل 1 باشد؛ روی Hocus Pocus کلیک کنید