کلمه جو
صفحه اصلی

mercurial


معنی : تند، چالاک، متغیر، متلون، سیمابی، جیوه دار
معانی دیگر : (m بزرگ) وابسته به عطارد یا تیر، وابسته به جیوه، ایجاد شده از جیوه، سیماب زاد، وابسته به مرکوری (یکی از خدایان اسطوره ی روم)، دارای زبان چرب و نرم، کلاش، اهل دوز و کلک، دزد صفت، تیزهوش و خوش صحبت، بی وفا، ناپایدار، بوالهوس، دمدمی مزاج

انگلیسی به فارسی

سیمابی، جیوه دار، چالاک، تند، متغیر، متلون


Mercurial، تند، چالاک، متلون، سیمابی، جیوه دار، متغیر


انگلیسی به انگلیسی

• of or in the metal mercury; fluid, quick; changeable
someone who is mercurial frequently changes their mind or mood without warning; a literary word.

مترادف و متضاد

تند (صفت)
caustic, abrupt, sudden, spicy, steep, fast, sharp, harsh, sour, tart, acrid, acrimonious, acute, hot, keen, quick, mercurial, brisk, heady, headlong, inflammable, rapid, tempestuous, snappy, peppery, arrowy, rattling, biting, nipping, bitter, virulent, rash, violent, intensive, discourteous, transient, crusty, pungent, hasty, racy, rath, rathe, mordacious, prestissimo, presto, snippy, temerarious, wing-footed

چالاک (صفت)
nifty, handy, smart, nimble, dexterous, adroit, deft, dextrous, mercurial, peppy, brisk, spry, nippy, pawky, sprightly, natty, frisky, prompt, lissom, lissome, lithesome

متغیر (صفت)
uncertain, angry, floating, erratic, mercurial, transitive, fitful, indignant, variable, changing, changeable, changed, shifty, checkered, vicissitudinous, unsteady

متلون (صفت)
erratic, mercurial, fickle, freakish, instable, particolored, particoloured, protean

سیمابی (صفت)
mercurial, silvern

جیوه دار (صفت)
mercurial

flighty, temperamental


Synonyms: blowing hot and cold, bubbleheaded, buoyant, capricious, changeable, effervescent, elastic, erratic, expansive, fickle, flaky, flip, fluctuating, gaga, gay, impulsive, inconstant, irregular, irrepressible, lighthearted, lively, lubricious, mad, mobile, movable, quicksilver, resilient, short-fuse, spirited, sprightly, ticklish, unpredictable, unstable, up-and-down, variable, volatile, yo-yo


Antonyms: calm, tranquil, unchangeable, unperturbable, unvarying


جملات نمونه

1. She has a mercurial turn of conversation.
[ترجمه ترگمان]اون یه مکالمه mercurial و mercurial داره
[ترجمه گوگل]او نوبت مکالمه ای از گفتگو است

2. She was entertaining but unpredictable, with mercurial mood swings.
[ترجمه ترگمان]او سرگرم کنندست، اما غیرقابل پیش بینی، با حال mercurial
[ترجمه گوگل]او سرگرم کننده اما غیر قابل پیش بینی بود، با چرخش های جسمی جسمی

3. Emily's mercurial temperament made her difficult to live with.
[ترجمه Atefe] خلق و خوی مرکوری ( متلون، ناپایدار ) امیلی٬زندگی با او را سخت میکرد.
[ترجمه ترگمان]زندگی mercurial و mercurial امیلی او را سخت می کرد تا با او زندگی کند
[ترجمه گوگل]سلامت جسمانی امیلی دشوار است که با آن زندگی کند

4. His mercurial and fickle temperament left him with few friends.
[ترجمه ترگمان]mercurial و fickle او را با چند دوست تنها گذاشت
[ترجمه گوگل]خلق جسمانی و جسمی او با چند دوست او را ترک کرد

5. Privately, Diamandopoulos, as mercurial as he is erudite, is said to have blown up at critics.
[ترجمه ترگمان]به طور خصوصی، Diamandopoulos، به همان اندازه که او erudite است، گفته می شود که منتقدان را به باد انتقاد گرفته است
[ترجمه گوگل]به طور خصوصی، Diamandopoulos، به عنوان Mercurial به عنوان او erudite، گفته شده است که در منتقدان منفجر شد

6. Its thickly wooded shores, pastoral rivers and mercurial weather draw naturalists and artists.
[ترجمه ترگمان]آب های انبوه و انبوه آن، رودخانه ها و هواشناسی، naturalists و artists را ترسیم می کنند
[ترجمه گوگل]سواحل جنگل های ضخیم آن، رودخانه های شیرینی و آب و هوای جیوه، طبیعت گرایان و هنرمندان را ترسیم می کنند

7. Nothing, no sign of our mercurial companion.
[ترجمه ترگمان]هیچ اثری از companion mercurial نبود
[ترجمه گوگل]هیچ چیز، نشانه ای از همراهی جسمی ما نیست

8. It is diverse, volatile, and mercurial.
[ترجمه ترگمان]آن متنوع، ناپایدار و دمدمی مزاج است
[ترجمه گوگل]این متنوع، فرار و جیوه است

9. Anyhow Mercurial Rev Paul, are you trying to tell us that we should change our official devil-worshipping policy?
[ترجمه ترگمان]در هر حال، پل Rev پل، تو داری سعی می کنی به ما بگی که باید سیاست official رو عوض کنیم؟
[ترجمه گوگل]به هر حال، به نظر می رسد که ماجرای انقلاب پل، آیا شما سعی می کنید به ما بگویید که ما باید رسمی سیاست شیطان پرستانه خود را تغییر دهیم؟

10. Indeed, anyone who does not master this mercurial context will be mastered by it.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت هر کس که در این زمینه mercurial استاد نشود، بر آن مسلط خواهد شد
[ترجمه گوگل]در واقع، هر کسی که این چارچوب جسمانی را به دست نیاورد، توسط آن تسلط پیدا خواهد کرد

11. If he was capable of such mercurial mood shifts, maybe my initial assessment of his innocence had been way off-beam.
[ترجمه ترگمان]اگر او قادر به انجام این کارها بود، شاید تشخیص اولیه من از بی گناهی او بود
[ترجمه گوگل]اگر او توانایی چنین تغییرات خلق جسمی را داشت، ممکن است ارزیابی اولیه از بی گناهی او، دور از دسترس بود

12. Advertising is a mercurial business.
[ترجمه ترگمان]تبلیغات کسب وکار mercurial است
[ترجمه گوگل]تبلیغات یک تجارت جسمانی است

13. Like Margarett, she was mercurial, an extrovert who was terribly shy, a courteous woman who shocked with her candor.
[ترجمه ترگمان]مانند Margarett، mercurial بود، an که به طرز وحشتناکی خجالتی بود، زنی مودب و مودب که از صداقت او یکه خورده بود
[ترجمه گوگل]مانند مارگارت، او جراحی بود، عجله ای که به شدت خجالتی بود، یک زن مشتاق که با محبتش شوکه شد

14. Flamboyant, mercurial creatures, they had passionate wills of their own; they exercised a devious, seductive fascination.
[ترجمه ترگمان]Flamboyant، mercurial، آن ها اراده پرشور خود را داشتند؛ و fascination فریبنده و اغوا کننده داشتند
[ترجمه گوگل]جادوگران، موجودات جیوه ای، آنها اراده پرشور خود را دارند؛ آنها یک شیفتگی غریب و اغوا کننده را انجام دادند


کلمات دیگر: