1. As for that limerick of hers, I have heard her tell worse.
[ترجمه ترگمان]اما در مورد آن شعر hers، شنیده ام که بدتر از این هم هست
[ترجمه گوگل]در مورد آن لمریکا از او، من شنیده ام او را بدتر می گویند
2. And the Limerick, Ireland plant will now be converted into a repair facility.
[ترجمه ترگمان]و نیروگاه لیمریک، اکنون به یک ساختمان تعمیر تبدیل خواهد شد
[ترجمه گوگل]کارخانه Limerick ایرلند اکنون به یک مرکز تعمیرات تبدیل خواهد شد
3. Accepting the exception of Limerick, rugby has steadfastly remained the preserve of the middle-class in Ireland.
[ترجمه ترگمان]به استثنای لیمریک، راگبی هم به حفظ گروه میانی در ایرلند ادامه می دهد
[ترجمه گوگل]راگبی با استناد به لیوریک موافقت کرده است که حفظ و نگهداری از طبقه متوسط در ایرلند است
4. But Limerick are the current league champions and Jim Nelson's men can't afford to take anything for granted.
[ترجمه ترگمان]اما لیمریک آخرین قهرمانان لیگ است و مردان جیم نلسون قادر به خرید چیزی نیستند که به آن ها اعطا شود
[ترجمه گوگل]اما لیمیکر قهرمان لیگ قهرمانان است و مردان جیم نلسون نمی توانند هر چیزی را که لازم است بپذیرند
5. The defender had been playing with Limerick on a short-term contract.
[ترجمه ترگمان]مدافع در یک قرارداد کوتاه مدت با لیمریک بازی کرده است
[ترجمه گوگل]مدافع با یک قرارداد کوتاه مدت با لیمریک بازی کرد
6. Michael Collins was born in Limerick in 1964 and lives in Seattle.
[ترجمه ترگمان]مایکل کولینز در سال ۱۹۶۴ در لیمریک به دنیا آمد و در سیاتل زندگی می کند
[ترجمه گوگل]مایکل کالینز در سال 1964 در لیبریک متولد شد و در سیاتل زندگی می کند
7. We're after a standard limerick on any electoral theme, remember, but probably featuring a North-East candidate.
[ترجمه ترگمان]به خاطر داشته باشید که ما به دنبال یک هجو هجو استاندارد در هر زمینه انتخاباتی هستیم، به خاطر داشته باشید، اما احتمالا شامل یک نامزد شمال شرقی است
[ترجمه گوگل]ما پس از یک لیبریک استاندارد در هر موضوع انتخاباتی، به یاد داشته باشید، اما احتمالا دارای نامزد کره شمالی است
8. The club negotiated with Limerick City over the weekend.
[ترجمه ترگمان]در آخر هفته این باشگاه با شهر لیمریک مذاکره کرد
[ترجمه گوگل]این باشگاه در آخر هفته با Limerick City مذاکره کرد
9. Limerick gained a reputation for piety, but we knew it was only the rain.
[ترجمه ترگمان]لیمریک برای تقوا شهرتی به دست آورد، اما ما می دانستیم که تنها باران است
[ترجمه گوگل]Limerick شهرت را برای تقوا به دست آورد، اما ما می دانستیم که این تنها باران است
10. Or God will toss off a limerick for your pleasure.
[ترجمه ترگمان]وگرنه خدا به خاطر لذت تو شعر هجو خواهد کرد
[ترجمه گوگل]یا خداوند به خاطر لذت شما، یک لیمریک را از بین می برد
11. In Limerick are only allowed to say you love God, and babies, and horses that win.
[ترجمه ترگمان]در لیمریک تنها می توان گفت که شما خدا و کودکان و اسب هایی را که برنده می شوند را دوست داشته باشید
[ترجمه گوگل]در لایمریک تنها مجاز است بگویم شما عاشق خدا هستید، و بچه ها و اسب هایی که برنده می شوند
12. I decided to write a limerick about you!
[ترجمه ترگمان]من تصمیم گرفتم درباره تو شعر هجو بنویسم!
[ترجمه گوگل]من تصمیم گرفتم در مورد شما نامه ای بنویسم!
13. He is full of imagination and can knock off a limerick in a few minutes.
[ترجمه ترگمان]او پر از قوه تخیل است و می تواند در عرض چند دقیقه شعر هجو را خاموش کند
[ترجمه گوگل]او پر از تخیل است و می تواند در عرض چند دقیقه یک لومریک را بکشد
14. The big three's domination is such that their nearest rivals Limerick don't even make it into double figures.
[ترجمه ترگمان]تسلط بزرگ سه نفر به گونه ای است که نزدیک ترین رقیب لیمریک که آن را به صورت دو رقمی تقسیم می کند
[ترجمه گوگل]سلطه سهگانه بزرگ این است که نزدیک ترین رقبای Limerick حتی آن را به صورت دوگانه نمی سازد