1. The duke secretly removed the relics from the reliquary.
[ترجمه ترگمان]دوک آثار باقیمانده را از قاب آویز بیرون آورد
[ترجمه گوگل]دوک به طور مخفیانه آثار از کلیسا را حذف کرد
2. The red velvet background of the reliquary is studded with precious gems and valuable ornaments donated by her grateful clients.
[ترجمه ترگمان]پس زمینه مخمل قرمز of با جواهرات گران قیمتی و زیورآلات با ارزش که به وسیله مشتریان سپاسگزار وی اهدا شده است، تزئین شده است
[ترجمه گوگل]پس زمینه قرمز مخملی این گلدان با سنگهای گرانبها و زیور آلات ارزشمند اهدا شده توسط مشتریان دلسوز او پر شده است
3. The relic reposes in a glass-fronted reliquary beneath a side altar of the same church in which it was first interred.
[ترجمه ترگمان]یادگار relic در یک محراب - در زیر محراب همان کلیسایی است که در آن به خاکش سپرده شده بود
[ترجمه گوگل]این آثار در یک مجسمه شیشه ای در زیر یک محراب جانبی یک کلیسا که در آن ابتدا تعقیب شد، روی می دهد
4. In the casket was found a small reliquary which contained the heart of the Saint.
[ترجمه ترگمان]در تابوت جعبه کوچکی پیدا کردند که قلب سنت مران را در آن قرار داده بود
[ترجمه گوگل]در گودال یک کوره کوچک یافت شد که قلب سنت را شامل می شد
5. According to an old custom the reliquary of St Genevieve is never exposed without that of St Marcel.
[ترجمه ترگمان]بنا به سنت قدیمی سنت ژنویو، سنت سنت ژنویو، بی آن که به سنت مارسل برسد، هرگز در معرض خطر نیست
[ترجمه گوگل]طبق یک سنت قدیم، مجسمه St Genevieve هرگز بدون آن از St Marcel نمایش داده نمی شود
6. The reliquary consists of the figure of the Saint from the head to the waist and is situated in an upright position.
[ترجمه ترگمان]The شامل شکل سن از روی سر تا کمر است و در موقعیت عمودی قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]مجسمه سازی شامل شکل سنت از سر تا کمر است و در موقعیت صحیح قرار دارد
7. The decoration is lavish as befits a bejewelled reliquary writ large.
[ترجمه ترگمان]تزیین به گونه ای که شایسته یک writ bejewelled است، پر هزینه است
[ترجمه گوگل]دکوراسیون بسیار شیک است و مناسب کریستین دیجی می باشد
8. The reliquary was a fine specimen of that type of art and of very good quality and in fine condition.
[ترجمه ترگمان]The نمونه خوبی از این نوع هنر و کیفیت خوب و شرایط خوب بود
[ترجمه گوگل]مجسمه سازی نمونه خوبی از نوع هنر و کیفیت بسیار خوبی بود و در شرایط خوب بود
9. The sides of the reliquary are about an inch long and it is 73 percent gold.
[ترجمه ترگمان]کناره های of حدود یک اینچ طول دارد و ۷۳ درصد آن طلا است
[ترجمه گوگل]دو طرف کولیک حدود یک اینچ طول دارد و 73 درصد طلا است
10. He added the cross is the only reliquary that came from an emperor, so it carries levels of religious and historical significance.
[ترجمه ترگمان]وی افزود که صلیب تنها reliquary است که از یک امپراتور به دست آمده است، به همین دلیل اهمیت تاریخی و تاریخی دارد
[ترجمه گوگل]وی اضافه کرد که صلیب تنها کبریت است که از یک امپراتور ساخته شده است، بنابراین سطح معنوی مذهبی و تاریخی دارد
11. It's a reliquary, or coffer. From the 6th century, the Crux Vaticana is purported to contain fragments of the cross on which Jesus was crucified.
[ترجمه ترگمان]یک صندوق یا صندوق است از قرن ششم، Crux vaticana به منظور مهار بخش هایی از صلیب که عیسی به صلیب کشیده شده است، ادعا شده است
[ترجمه گوگل]این یک کوره یا کابین است از قرن ششم، خلاقیت واتیکانا به معنای حاوی قطعاتی از صلیب است که عیسی مصلوب شد
12. A drop of molten silver from the reliquary produced a symmetrically placed mark through the layers of the folded cloth.
[ترجمه ترگمان]یک قطره نقره مذاب از reliquary به طور قرینه در میان لایه های پارچه ای پیچیده قرار داده شد
[ترجمه گوگل]یک قطره نقره ای نقره ای از کوره ای، یک لبه ی پارچه ی پیچیده را به صورت متقارن قرار داد
13. Here is an exquisite reliquary from the shrine of Saint Oda that harbours a phial of the Virgin Mary's breast milk.
[ترجمه ترگمان]این یک reliquary عالی از معبد سنت Oda است که شیشه شیر مادر مریم باکره را در بر می گیرد
[ترجمه گوگل]در اینجا یک مجسمه نفیس از زیارتگاه سنت اودا است که دارای شیرینی شیر مادر شیرین مریم است
14. One reliquary is called "Dice".
[ترجمه ترگمان]یک reliquary به نام \"Dice\" خوانده می شود
[ترجمه گوگل]یک کوره نامیده می شود 'تاس'