1. The gondola that contains the payload has been spotted from the air and is believed to be undamaged.
[ترجمه ترگمان]کشتی که حاوی بار مفید بوده است از هوا دیده شده است و گفته می شود که آسیب ندیده است
[ترجمه گوگل]گوندولا که حاوی محموله است از هوا پنهان شده و معتقد است که آسیب دیده است
2. Allow 40 minutes for the gondola ride up the mountain.
[ترجمه ترگمان]بگذارید ۴۰ دقیقه برای قایق سواری در کوهستان بماند
[ترجمه گوگل]40 دقیقه طول می کشد تا گاندول سوار کوه شود
3. Tom and Marge caught the gondola from the church steps to San Marco, and walked from there to the Gritti.
[ترجمه ترگمان]تام و مارج پل gondola را از پله های کلیسا به سان مارکو بردند و از آنجا به the رفتند
[ترجمه گوگل]تام و مارگ گوندولا را از مراحل کلیسا به سن مارکو گرفتند و از آنجا به Gritti رفتند
4. The beautifully illuminated Gondola, which was so greatly admired a year ago, will recommence nightly voyages.
[ترجمه ترگمان]Gondola چراغانی شده که سال ها پیش مورد تحسین همگان قرار گرفته بود، سفره ای شبانه را از نو آغاز خواهد کرد
[ترجمه گوگل]Gondola زیبایی روشن، که تا سال قبل به شدت مورد تحسین قرار گرفت، سفرهای شبانه را دوباره شروع می کند
5. The Gondola was the most graceful of illuminated trams, and was built in 192on the base of an old tram.
[ترجمه ترگمان]The از graceful of بود و در سال ۱۹۲ بر پایه یک تراموای قدیمی ساخته شد
[ترجمه گوگل]گوندولا برترین تراموا روشن شده بود و در 192 پایه یک تراموا قدیمی ساخته شده بود
6. The Gondola outside the depot in Hopton Road, complete with boarding ladder.
[ترجمه ترگمان]The بیرون ایستگاه در جاده Hopton که با نردبان شبانه روزی کامل شده بود
[ترجمه گوگل]Gondola در خارج از انبار در Hopton Road، همراه با نردبان های سوارکاری
7. Mountain lifts: There is a new gondola which will open up new areas for walking.
[ترجمه ترگمان]کوه lifts: یک قایق جدید وجود دارد که مناطق جدیدی را برای پیاده روی باز خواهد کرد
[ترجمه گوگل]کوه آسانسور: یک گاندول جدید وجود دارد که زمینه های جدیدی برای راه رفتن را باز می کند
8. A new gondola cable car will take you to dizzy heights, enabling you to appreciate the mountains in their true splendour.
[ترجمه ترگمان]یک ماشین کابلی gondola جدید شما را به قله های سرسام انگیز می برد و شما را قادر می سازد تا از کوه ها در شکوه واقعی خود تقدیر بکنید
[ترجمه گوگل]یک ماشین جدید گوندولا شما را به ارتفاع سرگیجه می رساند، شما را قادر می سازد به قدردانی از کوه ها در شکوه واقعی خود را
9. An evening gondola ride is particularly nice.
[ترجمه ترگمان]سواری بر روی عرشه کشتی به ویژه مطبوع است
[ترجمه گوگل]یک سواری عجیب و غریب عصر واقعا عالی است
10. The most romantic boat ride is by gondola.
[ترجمه ترگمان]قایق most قایقرانی روی قایق است
[ترجمه گوگل]سوار قایق سواری عاشقانه توسط گوندولا است
11. Keep the gondola, the mask too.
[ترجمه ترگمان]قایق را نیز حفظ کن
[ترجمه گوگل]gondola، ماسک را نیز نگه دارید
12. A gondola was waiting by the steps.
[ترجمه ترگمان]A gondola روی پله ها منتظر ایستاده بود
[ترجمه گوگل]گوندولا منتظر گام ها بود
13. You're kidding. You actually got in her gondola.
[ترجمه ترگمان]شوخی می کنی؟ تو واقعا سوار قطار gondola شدی
[ترجمه گوگل]شوخی می کنی شما واقعا در گوندولا خود را دریافت کردید
14. A gondola glides along the Grand Canal.
[ترجمه ترگمان]قایق در امتداد کانال بزرگ حرکت می کند
[ترجمه گوگل]گوندولا در امتداد کانال گراند حرکت میکند