1. The Eucharist refers to the sacramental bread and wine.
[ترجمه ترگمان]قربانی مقدس به نان مقدس و شراب اشاره می کند
[ترجمه گوگل]اهل ایمان به نان و شراب مقدس اشاره دارد
2. A woman priest presiding at the Eucharist is a powerful symbol of this good news.
[ترجمه ترگمان]یک کشیش زن در آیین قربانی مقدس نماد نیرومندی از این خبر خوب است
[ترجمه گوگل]یکی از کشیش های زن که در پیشگاه خداحافظی قرار دارد نماد قدرتمند این خبر خوب است
3. The accounts of the institution of the Eucharist are very important to Christians.
[ترجمه ترگمان]شرح نهاد آیین قربانی مقدس برای مسیحیان بسیار مهم است
[ترجمه گوگل]حساب های مؤسسه صحیح برای مسیحیان بسیار مهم است
4. For this reason the Eucharist and Morning Prayer are being complemented, or replaced in some places, by the family service.
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل نماز صبح و نماز صبح تکمیل می شوند و یا در برخی مکان ها به وسیله خدمات خانوادگی جایگزین می شوند
[ترجمه گوگل]به همین دلیل نماز صبحگاهی و نماز صبحانه در بعضی از نقاط تکمیل شده یا جایگزین می شوند
5. Third, the Eucharist is the focal point of fellowship.
[ترجمه ترگمان]سوم، آیین قربانی مقدس، نقطه کانونی وصال است
[ترجمه گوگل]سوم، مسیحیت، نقطه عطف مشارکت است
6. The Holy Eucharist and Benediction are celebrated daily, morning and evening respectively.
[ترجمه ترگمان]آیین قربانی مقدس و آیین قربانی به ترتیب روزانه، صبح و عصر جشن گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]صبح و عصر به صورت روزانه و صبح و عصر جشن می گیرند
7. The celebration of the Eucharist itself was a very enjoyable and moving occasion, that brought people of all ages together.
[ترجمه ترگمان]جشن قربانی مقدس خود جشنی بسیار لذت بخش و در حال حرکت بود که همه سنین را با هم به ارمغان آورد
[ترجمه گوگل]جشن صهیونیستی خود یک رویداد بسیار لذت بخش و جادویی بود که مردم را در تمام سنین به ارمغان آورد
8. What does the Eucharist mean to you?
[ترجمه ترگمان]آیین قربانی مقدس برای شما چه معنی دارد؟
[ترجمه گوگل]معجزه گر چیست برای شما مهم است؟
9. And may this Eucharist be to me for joy, health, and gladness.
[ترجمه ترگمان]و ممکن است این قربانی مقدس برای من لذت و نشاط و شادمانی باشد
[ترجمه گوگل]و ممکن است این اقدس مقدس برای من شادی، سلامت و خوشبختی باشد
10. Strong identification marks of the Eucharist, it is in line with the brand temperament.
[ترجمه ترگمان]علامت شناسایی قوی آیین قربانی مقدس، در راستای خلق و خوی برند است
[ترجمه گوگل]علامت های شناسایی قوی عید قربان، آن را مطابق با خلق و خوی نام تجاری است
11. Communion in the Eucharist does not destroy but affirms diversity and otherness.
[ترجمه ترگمان]غسل تعمید در آیین قربانی مقدس از بین نمی رود بلکه تنوع و دگرگونی را تایید می کند
[ترجمه گوگل]پیوستن به صهیونیسم نابود نمی کند بلکه تنوع و دیگری بودن را تأیید می کند
12. The sacrament of the Eucharist received by a congregation.
[ترجمه ترگمان]مراسم عشای ربانی در مراسم عشای ربانی برگزار شد
[ترجمه گوگل]تقدس مقدس یهوه توسط یک جماعت دریافت شد
13. The egalitarianism by which aristocrats and their slaves shared in one and the same eucharist was extraordinary.
[ترجمه ترگمان]The که اشراف و غلامان آن ها در یکی از آن ها به اشتراک گذاشته بودند فوق العاده بود
[ترجمه گوگل]عدالت خواهی که ارistocrates و برده های آنها در یک یهودیان به اشتراک گذاشته شد، فوق العاده بود
14. Initially the religious innovations of Edward's reign reflected the Lutheran doctrines on salvation and the eucharist.
[ترجمه ترگمان]در ابتدا، نوآوری های دینی حکومت ادوارد عقاید لوتر درباره رستگاری و the را منعکس کرد
[ترجمه گوگل]در ابتدا، نوآوری های دینی حکومت ادوارد، دکترین های الهی را در مورد رستگاری و عهد قدیم نشان داد
15. Light streamed through a skylight and fell on the altar, where several robed monks distributed the Eucharist to the faithful.
[ترجمه ترگمان]نور از یک دریچه عبور کرد و بر روی محراب افتاد، و در آنجا چند راهب robed آیین قربانی مقدس را به مومنان تقسیم کردند
[ترجمه گوگل]نور از طریق یک آسمانخراش جریان یافته و بر روی محراب افتاده است، جایی که چند راهب دیگر برای رسیدن به وفادار، مقدس را در اختیار دارد