1. Peter was a very average golfer.
[ترجمه ترگمان]پیتر یک گلف باز معمولی بود
[ترجمه گوگل]پیتر یک گلف باز بسیار متوسط بود
2. He became a keen golfer after his retirement from politics.
[ترجمه ترگمان]او پس از بازنشستگی از سیاست به یک گلف باز مشتاق تبدیل شد
[ترجمه گوگل]او پس از بازنشستگی از سیاست، یک گلف باز مشتاق بود
3. By all accounts, he's an excellent golfer.
[ترجمه ترگمان]در کل، او یک گلف باز فوق العاده است
[ترجمه گوگل]به هر حال، او یک گلف باز است
4. She is an enthusiastic golfer.
[ترجمه ترگمان]او یک گلف باز مشتاق است
[ترجمه گوگل]او یک گلف باز مشتاق است
5. Sarazen became the first golfer to win all four majors.
[ترجمه ترگمان]Sarazen اولین گلف باز بود که هر چهار مسابقه مهم را برنده شد
[ترجمه گوگل]Sarazen اولین گلف باز شد و تمام چهار رشته را به دست آورد
6. The golfer took a swing at the ball.
[ترجمه ترگمان]گلف باز به توپ ضربه زد
[ترجمه گوگل]گلف باز در زمان توپ تغییر کرد
7. He's become a serious golfer since he retired.
[ترجمه ترگمان]او از زمانی که بازنشسته شده است یک گلف باز جدی شده است
[ترجمه گوگل]او از زمانی که بازنشسته شد، گلف بازان جدی تبدیل شده است
8. He declared his intention to become the best golfer in the world.
[ترجمه ترگمان]او قصد خود را برای تبدیل شدن به بهترین گلف باز جهان اعلام کرد
[ترجمه گوگل]او قصد خود را برای تبدیل شدن به بهترین گلف باز در جهان اعلام کرد
9. She was a good golfer and tennis player.
[ترجمه ترگمان]او یک گلف باز خوب و بازیکن تنیس بود
[ترجمه گوگل]او یک گلف باز و تنیس عالی بود
10. The only reason I didn't become a professional golfer was because of my family commitments.
[ترجمه ترگمان]تنها دلیلی که یک گلف باز حرفه ای نشده بودم به خاطر تعهدات خانوادگی من بود
[ترجمه گوگل]تنها دلیل اینکه من یک گلف باز حرفه ای نبودم به دلیل تعهدات خانوادگی من بود
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
12. The golfer is pictured on many of the front pages, kissing his trophy as he holds it aloft.
[ترجمه ترگمان]این گلف باز در بسیاری از صفحات اول دیده می شود و در حالی که در آن را بالا نگه می دارد، نشان پیروزی او را می بوسد
[ترجمه گوگل]گلف باز در بسیاری از صفحات اول تصویر شده است، و به عنوان قهرمان او را با قهرمانی بوسید
13. A lot is laid on for a pro golfer, but not as much as is for a team player.
[ترجمه ترگمان]کاره ای زیادی برای یک گلف باز حرفه ای انجام می شود، اما نه به اندازه یک بازیکن تیم
[ترجمه گوگل]خیلی برای یک گلدان طرفدار قرار است، اما نه به همان اندازه که برای بازیکن تیمی است
14. Everybody said he was the most boring golfer in the world but he was a golfing businessman.
[ترجمه ترگمان]همه می گفتند که او the گلف باز در دنیا است، اما او یک تاجر گلف بود
[ترجمه گوگل]همه گفتند که گلف باز ترین در جهان است، اما او یک تاجر گلف بود
15. The positive thinking golfer, Player A has picked out an aiming point at the end of the fairway.
[ترجمه ترگمان]یک گلف باز فکر مثبت، بازیکن A نقطه هدف را در انتهای fairway دنبال می کند
[ترجمه گوگل]گلدان تفریحی مثبت، پلیر A نقطه انتهایی در انتهای فرافده را برداشته است