1. Actually, if let equipment greaten really, so this equipment also cannot be called again hold facility.
[ترجمه ترگمان]در واقع، اگر اجازه دهید تجهیزات واقعا greaten شوند، بنابراین این تجهیزات نمی تواند دوباره نگهداری شود
[ترجمه گوگل]در حقیقت، اگر تجهیزات را بطور واقعی بکار ببریم، بنابراین این تجهیزات نیز نمیتواند نام دیگری را باز نگه دارد
2. Does pupil greaten bring about eyesight to drop can need how long return to normal?
[ترجمه ترگمان]آیا مردمک چشم می تواند دید شما را جلب کند تا قطره به حالت طبیعی باز گردد؟
[ترجمه گوگل]آیا دانشآموز عینک را برای رها کردن آماده می کند یا نیاز به بازگشت به حالت عادی دارد؟
3. Does nose greaten what idea is there can decrescent?
[ترجمه ترگمان]بینی یعنی این که چه فکری می شه کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا بینی چشمانداز چه ایده ای وجود دارد که می تواند ناباروری باشد؟
4. Everything concurred to greaten fire.
[ترجمه ترگمان]همه چیز در برابر آتش greaten بود
[ترجمه گوگل]همه چیز به آتش کشیده شد
5. How to go black head? And does the pore that does not let nose greaten?
[ترجمه ترگمان]چطور باید سر سیاه را حرکت داد؟ آیا حفره های بینی به بینی اجازه نمی دهند؟
[ترجمه گوگل]چگونه به سر سیاه و سفید بروید؟ و منافذ که اجازه نمی دهم بینی بزنم؟
6. How the black head on purify nose, and won't still let pore greaten?
[ترجمه ترگمان]چگونه سر سیاه بینی را پاک می کند و همچنان pore را رها نخواهد کرد؟
[ترجمه گوگل]چگونه سر سیاه روی بینی را تمیز می کند، و هنوز هم اجازه نمی دهد خزه غول پیکر؟