1. A foolish consistency is the hobgoblin of little minds.
[ترجمه ترگمان] یه رمز احمقانه، hobgoblin های ذهن های کوچیکه
[ترجمه گوگل]یکپارچگی احمقانه، هابوگلن ذهنهای کوچک است
2. Ill-treated hobgoblins can cause strife and discord, though, souring milk, tangling clothes and muddying floors for spite.
[ترجمه ترگمان]با این حال، hobgoblins با داروی Ill می تواند باعث ایجاد اختلاف و ناسازگاری شود، با این حال، شیر ترش، لباس های tangling و طبقات muddying را به رغم آن ترش می کند
[ترجمه گوگل]هابوگلین های درمان شده به شدت می توانند موجب نزاع و اختلاف نظر، هرچند شیر شیرین، لباس های خسته کننده و کف های خاکستری را بطور ناگهانی به وجود آورند
3. And what of hobgoblins, gnomes and the little people of Ireland?
[ترجمه ترگمان]و چه of، جن خاکی و مردم کوچک ایرلند؟
[ترجمه گوگل]و از هابوگلین ها، گنوم ها و مردم کوچکی ایرلند؟
4. The ancient hobgoblin dynasty lives on as a series of ruins across Khorvaire, and knell beetles inhabit several of these sites .
[ترجمه ترگمان]سلسله باستان hobgoblin به عنوان مجموعه ای از خرابه های بر فراز Khorvaire زندگی می کند و beetles ناقوس در چندین منطقه زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]سلسله hobgoblin باستان به عنوان یک مجموعه از خرابه ها در سراسر خرمو زندگی می کند، و سوسک سارق در بسیاری از این سایت ها ساکن است
5. Hobgoblin Leader(HL): Sir, your odd talking skull is speaking of the Perilous Path of Crushing Doom.
[ترجمه ترگمان]رهبر Hobgoblin (HL): سر، جمجمه عجیب و غریب شما در حال صحبت از مسیر Perilous هلاکت است
[ترجمه گوگل]رهبر Hobgoblin (HL): سر، جمجمه صحبت کردن عجیب و غریب خود را از سرنوشت سرخوردگی خشونت آمیز صحبت می کند
6. HC:And lo, let the hobgoblin Ritual of Manhood commence!
[ترجمه ترگمان]و لو، اجازه بدید که مراسم hobgoblin از بین بره
[ترجمه گوگل]HC: بله، اجازه دهید مسابقات مردانه هابوگلین شروع شود!
7. That could be why Hobgoblin is still using his outfit.
[ترجمه ترگمان] واسه همینه که \"hobgoblin\" هنوز داره از لباسش استفاده میکنه
[ترجمه گوگل]این به همین دلیل است که Hobgoblin هنوز از لباس او استفاده می کند
8. Dialogs have always been a hobgoblin in the Windows platform. Developers are constantly faced with an unacceptable choice.
[ترجمه ترگمان]Dialogs همیشه در سکوی ویندوز یک hobgoblin بوده اند سازندگان به طور مداوم با یک انتخاب غیرقابل قبول روبرو هستند
[ترجمه گوگل]گفتگوها همیشه در پلت فرم ویندوز hobgoblin بوده اند توسعه دهندگان به طور مداوم با انتخاب غیرقابل قبول مواجه می شوند
9. The hobgoblin becomes the child, and the child becomes a hobgoblin.
[ترجمه ترگمان]کودک به کودک تبدیل می شود و کودک تبدیل به a می شود
[ترجمه گوگل]Hobgoblin کودک می شود، و کودک تبدیل به یک hobgoblin می شود
10. Hobgoblin soldier(HS): I have a really good feeling about this.
[ترجمه ترگمان]سرباز Hobgoblin (HS): من در این مورد احساس خوبی دارم
[ترجمه گوگل]سرباز Hobgoblin (HS): من احساس خوبی در این مورد دارم
11. A foolish considtency is the hobgoblin of little minds, adored by little statesman and philosophers and divines.
[ترجمه ترگمان]یک considtency احمق، hobgoblin مغزهای کوچک است که به وسیله دولتمرد کوچک و فلاسفه و عالمان الاهی مورد پرستش قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]ملاحظات احمقانه ای است که در ذهن های کوچک وجود دارد، که توسط دولتمردان کوچک و فلاسفه و الهه اهل تسلی می شود
12. A foolish consistency is the hobgoblin of little minds, adored by little statesmen and philosophers and divines.
[ترجمه ترگمان]یک سازگاری احمقانه، hobgoblin مغزهای کوچک است که سیاستمداران و فلاسفه کوچک و عالمان الاهی آن را مورد ستایش قرار می دهند
[ترجمه گوگل]یکپارچگی احمقانه، هابوگلن ذهنهای کوچک است که توسط دولتمردان کوچک و فیلسوفان و الوهیتان تحسین شده است
13. Cameron's favorite: Hobgoblin, crafted by Wychwood Brewery in Oxfordshire.
[ترجمه ترگمان]مورد علاقه کامرون: Hobgoblin، که توسط Wychwood Brewery در Oxfordshire ساخته شده است
[ترجمه گوگل]مورد علاقه کامرون: Hobgoblin، ساخته شده توسط آبجوسازی Wychwood در آکسفوردشایر
14. MitS:Inorder to be a hobgoblin leader, you need to be an offical member of the hobgoblin tribe.
[ترجمه ترگمان]MitS: به عنوان یک رهبر hobgoblin باید عضو offical قبیله hobgoblin باشید
[ترجمه گوگل]MitS: برای اینکه یک رهبر هابوگلین باشد، باید یک عضو رسمی قبیله هابوگلن باشد
15. A foolish consistency may be the hobgoblin of little minds, but a wise consistency is often essential to enlarging the mind.
[ترجمه ترگمان]یک سازگاری احمقانه می تواند ذهن کوچک باشد، اما سازگاری عاقلانه اغلب برای گسترش ذهن ضروری است
[ترجمه گوگل]یک انسجام احمقانه ممکن است هابوگلن ذهنهای کوچک باشد، اما انسجام عاقلانه اغلب برای بزرگ کردن ذهن ضروری است