1. No other concomitant infective agents have been implicated in the course of the disease to date.
[ترجمه ترگمان]هیچ عامل دیگری درگیر این بیماری در طول این بیماری تا به امروز دخیل نبوده است
[ترجمه گوگل]هیچ عارضه دیگری از عفونت در طول بیماری به وقوع پیوست
2. Biopsy and stool samples were examined for infective agents.
[ترجمه ترگمان]نمونه برداری و نمونه مدفوع برای مامور اف بی آی \"آزمایش شد\"
[ترجمه گوگل]نمونه های بیوپسی و مدفوع برای عوامل عفونی مورد بررسی قرار گرفتند
3. The egg is infective on the ground in about two weeks at optimal temperatures.
[ترجمه ترگمان]تخم مرغ در دو هفته در دمای بهینه به دو هفته تقسیم می شود
[ترجمه گوگل]تخم مرغ در حدود دو هفته در دمای مطلوب بر روی زمین عفونی می شود
4. Solving the infective dose paradox might lead to new strategies for elimination of this preventable pneumonia.
[ترجمه ترگمان]حل مشکل دوز infective ممکن است منجر به استراتژی های جدیدی برای حذف این ذات الریه قابل پیش گیری شود
[ترجمه گوگل]حل پارادوکس دوز عفونی ممکن است منجر به استراتژی های جدید برای از بین بردن این پنومونی قابل پیشگیری شود
5. First there are infective larvae which developed during the previous grazing season and have survived on pasture over winter.
[ترجمه ترگمان]ابتدا لارو infective وجود دارند که در فصل قبل از چراگاه رشد کرده و در طول زمستان در چراگاه جان سالم به در برده اند
[ترجمه گوگل]ابتدا لاروهای عفونی وجود دارد که در طول دوره شیردهی قبلی رشد کرده و در فصل زمستان جان سالم به در می برند
6. Infective larvae which have developed from eggs deposited by ewes in the spring are ingested by ewes and lambs in early summer.
[ترجمه ترگمان]لارو infective که از تخم های گوسفندان در بهار آورده می شوند، در اوایل تابستان توسط گوسفندان و بره ها بلعیده می شوند
[ترجمه گوگل]لاروهای عفونی که از تخم ها که توسط جوندگان در فصل بهار تهیه می شوند، توسط جوندگان و بره ها در اوایل تابستان مصرف می شوند
7. Although the infective larvae can penetrate the skin, the infection rarely matures and there is no evidence as yet of transmammary infection.
[ترجمه ترگمان]اگرچه لارو infective می توانند به پوست نفوذ کنند، عفونت به ندرت بالغ می شود و هنوز مدرکی دال بر عفونت transmammary وجود ندارد
[ترجمه گوگل]اگرچه لاروهای عفونی میتوانند به پوست نفوذ کنند، عفونت به ندرت بلوغ مییابد و هنوز شواهدی در مورد عفونت مفاصل وجود ندارد
8. Objective To study the diagnostic value of infective atypical pneumonia ( IAP ) on CT.
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ارزش تشخیصی of غیرطبیعی atypical (IAP)در CT
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ارزش تشخیصی پنومونی آتیپیک عفونی (IAP) بر روی CT
9. Contiguous safe time and safe distance to infective agent of IBV still need to be further studied.
[ترجمه ترگمان]زمان ایمن و فاصله ایمن به عامل infective هنوز نیاز به مطالعه بیشتر دارد
[ترجمه گوگل]هم زمان امن و فاصله ایمن تا عوامل مؤثر IBV هنوز باید بیشتر مورد مطالعه قرار گیرد
10. Conclusion Mild acute respiratory infection is highly infective and has a quick transmission, but the virulence of pathogens is relatively weak and hence symptoms are not serious.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری عفونت حاد تنفسی و حاد تنفسی بسیار خطرناک است و انتقال سریعی دارد، اما the بیماری زاها نسبتا ضعیف هستند و در نتیجه نشانه ها جدی نیستند
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری عفونت تنفسی حاد خفیف بسیار آلوده است و دارای انتقال سریع است، اما ویروسی شدن پاتوژن ها نسبتا ضعیف است و بنابراین علائم جدی نیستند
11. A. Coxiella and Chlamydia cause infective endocarditis via inhalation.
[ترجمه ترگمان]پاسخ: Coxiella و Chlamydia از طریق استنشاق، موجب infective endocarditis می شوند
[ترجمه گوگل]A Coxiella و Chlamydia باعث اندوکاردیت عفونی از طریق استنشاق می شوند
12. The effects of glutamine peptide on the infective complication may be result from altering immune functions, preventing nutriture deterioration in secondary acute stroke.
[ترجمه ترگمان]اثرات of پپتید بر روی پیچیدگی infective ممکن است ناشی از تغییر عملکرد سیستم ایمنی، جلوگیری از وخامت nutriture در سکته حاد ثانویه باشد
[ترجمه گوگل]اثرات گلوتامین پپتید بر عوارض عفونی ممکن است ناشی از تغییر عملکرد توده های ایمنی باشد، جلوگیری از خستگی نیتروژن در سکته مغزی حاد ثانویه
13. Toxic megacolon secondary to infective colitis is rare in children, but it can be severe, and it has a high mortality rate.
[ترجمه ترگمان]سمی بودن Toxic در کودکان نادر است، اما می تواند شدید باشد و نرخ مرگ و میر بالایی دارد
[ترجمه گوگل]مگاکولون سمی به دلیل کولیت عفونی ثانویه در کودکان کم است، اما می تواند شدید باشد و میزان مرگ و میر بالا باشد
14. Result: The effect of Wuqisan on acute infective is appeared and notable.
[ترجمه ترگمان]نتیجه: اثر of بر روی infective حاد ظاهر و قابل توجه است
[ترجمه گوگل]نتیجه: تأثیر واکسین بر عفونت حاد ظاهر و قابل توجه است