1. At Kingston Lisle to the west of Challow is the famous blowing stone used to call men to battle.
[ترجمه ترگمان]در Kingston Lisle در غرب of سنگ blowing معروف است که مردم را به جنگ فرا می خواند
[ترجمه گوگل]در کینگستون لسلی، واقع در غرب چالول، سنگ معدن سنگین مورد استفاده برای تماس با مردان برای جنگ است
2. Lisle probably. White cotton lisle.
[ترجمه ترگمان]شاید، لیل \"پنبه\" وایت
[ترجمه گوگل]احتمالا Lisle پنل سفید لسیل
3. William Pennington and Lisle Updike formed their business partnership about 1908 and opened a portrait studio in Durango, Colorado.
[ترجمه ترگمان]ویلیام Pennington و Lisle Updike شراکت تجاری خود را در سال ۱۹۰۸ تشکیل دادند و یک استودیوی عکس در دورانگو، کولورادو ایجاد کردند
[ترجمه گوگل]ویلیام پنینگتون و لیسلا آپدایک مشارکت تجاری خود را در سال 1908 شکل دادند و یک استودیوی پرتره در دورانگو، کلرادو را باز کردند
4. Lisle Von Rhoman: But first, a warning!
[ترجمه ترگمان](وون براون): اما اول، یک هشدار!
[ترجمه گوگل]لیسلون فون رومان: اما ابتدا هشدار!
5. In the early 1900s, William Pennington and Lisle Updike spent most days traveling the four corners area of Colorado, Utah, New Mexico and Arizona in a wagon photographing the people and landscapes.
[ترجمه ترگمان]در اوایل دهه ۱۹۰۰، ویلیام Pennington و Lisle Updike بیشتر روزها را در چهار گوشه کلرادو، یوتا، نیو مکزیکو و آریزونا در یک گاری در حال عکاسی از مردم و مناظر گذراندند
[ترجمه گوگل]در اوایل دهه 1900، ویلیام پنینگتون و لسلی آپدایک بیشترین روز را صرف چهار ناحیه کلرادو، یوتا، نیومکزیکو و آریزونا در یک واگن که عکاسی از مردم و مناظر را داشتند، سفر کردند
6. All Lisle hotels are located within three miles of the Benedictine University.
[ترجمه ترگمان]این هتل ها در فاصله سه مایلی دانشگاه Benedictine واقع شده اند
[ترجمه گوگل]همه هتلهای Lisle در فاصله سه کیلومتری دانشگاه بندری واقع شدهاند
7. An officer called Rouget de Lisle wrote a song for the republican army The Marseillaise, which has become the national song of France.
[ترجمه ترگمان]یک افسر به نام Rouget د Lisle آهنگ سرود مارسی یز را نوشت که سرود ملی فرانسه شد
[ترجمه گوگل]یک افسر به نام Rouget de Lisle یک ترانه برای ارتش جمهوریخواه Marseillaise نوشت که به ترانه ملی فرانسه تبدیل شده است
8. Lisle Von Rhoman : You are scared of yourself. Of the body you once knew.
[ترجمه ترگمان]، \"لیل وان Rhoman\" تو از خودت می ترسی از جسدی که یه زمانی می شناختی
[ترجمه گوگل]Lisle Von Rhoman: شما از خودتان ترسیدید از بدن شما یک بار می دانستند
9. Rouget de Lisle, French Army officer and composer of La Marseillaise, died.
[ترجمه ترگمان]Rouget د Lisle، افسر ارتش فرانسه، و آهنگساز لاروشفوکو جان خود را از دست داد
[ترجمه گوگل]Rouget de Lisle، افسر ارتش فرانسه و آهنگساز La Marseillaise، درگذشت
10. Lisle said. The firm has 30 bankers in Australia, so the Perth office could end up representing nearly 20% of its national presence.
[ترجمه ترگمان]Lisle گفت این شرکت دارای ۳۰ بانکدار در استرالیا است، بنابراین اداره پرت می تواند حدود ۲۰ درصد از حضور ملی خود را به پایان برساند
[ترجمه گوگل]لیسل گفت این شرکت دارای 30 بانکدار در استرالیا است، بنابراین اداره پورت می تواند تقریبا 20٪ از حضور ملی خود را نمایندگی کند
11. Tony Lisle, of the UN's AIDS organisation, says that since the raids stopped, HIV-prevention efforts have resumed with more success.
[ترجمه ترگمان]تونی Lisle، از سازمان ملل متحد در سازمان ملل می گوید که از زمان توقف این یورش ها، تلاش های پیش گیری از اچ آی وی با موفقیت بیشتری ازسر گرفته شده است
[ترجمه گوگل]تونی لیسل، از سازمان ایدز سازمان ملل متحد، می گوید که از زمان وقوع حملات متوقف شده، تلاش های پیشگیری از ابتلا به HIV با موفقیت بیشتری ادامه داشته است
12. Her left leg was clad in one of her black lisle stockings.
[ترجمه ترگمان]پای چپش در یکی از جوراب های سیاه her پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]پای چپ او در یکی از جورابهای لیس سیاه او پوشیده شده بود
13. To him, a schoolmistress was a crusty Old Maid in a liberty bodice and lisle stockings.
[ترجمه ترگمان]در نظر او، یک مدیر مدرسه یک خدمتکار پیر خشن بود که یک پیراهن یقه گشاد و جوراب های ساق بلند به تن داشت
[ترجمه گوگل]به او، یک مدرسه مدرسه یک پیراهن خشن قدیمی بود که در لیدی فیشر و لس جوراب ساق بلند
14. Loopy Lil gently smiled her new even welfare smile while Mrs Hollidaye darned lisle stockings.
[ترجمه ترگمان]خاله لی لی که جوراب وصله پینه را وصله می کرد، با مهربانی لبخند ملیحی زد
[ترجمه گوگل]Lil Loopy به آرامی لبخند جدیدی را حتی رفاه خندید و خانم Hollidaye جوراب شلواری لیس را می پوشاند