1. And finally Don't forget granddad - remember he's a father too!
[ترجمه ترگمان]و بالاخره پدربزرگ را فراموش نکن - به یاد داشته باش که او هم پدر است!
[ترجمه گوگل]و در نهایت پدر بزرگ را فراموش نکنید - به یاد داشته باشید که او نیز یک پدر است!
2. My granddad, who smoked like a chimney and lived to 9 was lucky enough never to encounter a promoter.
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ من، که مثل بخاری سیگار می کشید و با ۹ زندگی می کرد، به اندازه کافی خوش شانس بود که هرگز با یک promoter مواجه نشد
[ترجمه گوگل]پدربزرگم، که مانند یک دودکش سیگار میکشد و تا 9 سالگی زندگی میکرد، به اندازه کافی خوش شانس نبود که با یک پروموتر مواجه شود
3. Now I am a happy dad and granddad.
[ترجمه ترگمان]حالا من پدر و پدربزرگ خوشبختی هستم
[ترجمه گوگل]حالا من یک پدر و مادر بزرگ و پدر بزرگ هستم
4. Granddad lives on meat and potatoes.
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ در گوشت و سیب زمینی زندگی می کند
[ترجمه گوگل]پدر بزرگ در گوشت و سیب زمینی زندگی می کند
5. Granddad played a few notes and then said, " You'll remember this one. "
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ چند یادداشت را نواخت و گفت: \" این یکی را به یاد خواهی آورد \"
[ترجمه گوگل]Granddad چند یادداشت را پخش کرد و سپس گفت: 'شما این را به یاد می آورید '
6. Did Granddad making you write annoy you?
[ترجمه ترگمان]پدربزرگت مجبورت کرد که تو رو ناراحت کنه؟
[ترجمه گوگل]آیا پدربزرگ شما را به شما آزار می دهد؟
7. Granddad hunted all winter long but could not clear debt.
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ همه زمستان را شکار کرد اما نتوانست بدهی خود را تسویه کند
[ترجمه گوگل]Granddad تمام زمستان را شکار کرد اما نمی توانست بدهی را روشن کند
8. of his granddad, King George V, who ruled the United Kingdom through the First World War until his death in 193
[ترجمه ترگمان]پدر بزرگ او پادشاه جرج پنجم بود که از جنگ جهانی اول تا زمان مرگش در ۱۹۳ میلادی حکومت پادشاهی متحده را بر عهده داشت
[ترجمه گوگل]از پادشاه او، پادشاه جورج V، که از طریق جنگ جهانی اول پادشاهی انگلیس را تا زمان مرگ وی در سال 193 بر عهده داشت
9. I live with my Granddad in Central London.
[ترجمه ترگمان] من با بابابزرگ تو سنترال سیتی زندگی می کنم
[ترجمه گوگل]من با Granddad من در لندن مرکزی زندگی می کنم
10. His granddad got into oil production investments in 190
[ترجمه ترگمان]پدر بزرگ او در سال ۱۹۰ میلادی وارد سرمایه گذاری های نفتی شد
[ترجمه گوگل]پدربزرگش در سال 190 به سرمایه گذاری در تولید نفت دست یافت
11. They wanted to call me granddad.
[ترجمه ترگمان]می خواستند مرا پدربزرگ صدا کنند
[ترجمه گوگل]آنها می خواستند من را پدر بزرگ بنامند
12. Then Dad went over to Granddad and stood before him, not Granddad understood.
[ترجمه ترگمان]سپس پدر به پدربزرگ نزدیک شد و در مقابل او ایستاد، اما پدربزرگ متوجه نشد
[ترجمه گوگل]سپس پدر به گراندود رفت و پیش او ایستاد، نه پدربزرگ و مادر بزرگ
13. Granddad Weasley would never forgive you if you married a pureblood .
[ترجمه ترگمان]پدربزرگ وی زلی هرگز تو رو نمیبخشه اگه با یه خون اصیل ازدواج کنی
[ترجمه گوگل]خواهر و برادر ویزلی هرگز شما را ببخشد اگر شما از یک مرد خالص ازدواج کردید
14. Baby: " The chin is from granddad. The eyes are from dad. The HIV is from mom. "
[ترجمه ترگمان]بچه: \" چانه ام متعلق به پدربزرگم است چشم ها از پدر هستند اچ آی وی از طریق مادر است \"
[ترجمه گوگل]کودک: 'چانه از پدربزرگ است چشم ها از پدر است اچ آی وی از مادر است '