1. "I", "you"and "he" are all personal pronouns.
[ترجمه ترگمان]\"من\" \"شما\" و \"او\" ضمیر شخصی او هستید
[ترجمه گوگل]'من'، 'شما' و 'او' همه ضمایر شخصی هستند
2. He even refers to himself with the normal personal pronouns instead of the special ones customarily reserved exclusively for the emperor.
[ترجمه ترگمان]او حتی به خودش با ضمیر عادی شخصی اشاره می کند به جای آن که به طور سنتی منحصرا برای امپراطور ذخیره شود
[ترجمه گوگل]او حتی با اشاره به ضمائم طبیعی طبیعی به جای آنهایی که مخصوصا برای امپراتور است، به خودشان اشاره می کند
3. The Comparative Study of " Personal Pronoun + de + Noun " and " Personal Pronoun + Noun "
[ترجمه ترگمان]مطالعه تطبیقی \"pronoun شخصی + de\" و \"pronoun شخصی + Noun\"
[ترجمه گوگل]مطالعه تطبیقی 'Pronoun de Noun' و 'Pronoun Pronoun'
4. The personal pronoun A I Z shall be the coat of arms of some Individual.
[ترجمه ترگمان](pronoun)شخصی که من از آن استفاده می کنم، نیم تنه شخصی برخی از افراد است
[ترجمه گوگل]ضمایر شخصی A I Z باید کت و شلوار برخی از فردی باشد
5. Remark: Cases refer to the function of a personal pronoun in a sentence.
[ترجمه ترگمان]نکته: موارد به تابع of شخصی در یک جمله اشاره می کنند
[ترجمه گوگل]موارد یادداشت به عملکرد یک ضمایر شخصی در جمله اشاره دارد
6. This is a first personal pronoun.
[ترجمه ترگمان]این یک pronoun شخصی است
[ترجمه گوگل]این اولین ضمیر شخصی است
7. I " as the first personal pronoun doesn ? ? t have differences between case and number. "
[ترجمه ترگمان]من اولین pronoun شخصی هستم؟ ؟ تفاوت بین پرونده و تعداد وجود ندارد \"
[ترجمه گوگل]من به عنوان اولین ضمیر شخصی؟ ؟ t تفاوت بین مورد و شماره دارد '
8. Oblique form of the personal pronoun of the first person singular.
[ترجمه ترگمان]یک نوع خاص از ضمیر شخصی شخص اول است
[ترجمه گوگل]شکل واضح از ضرب شخصی فرد اول شخص
9. The effect of this intense focus on modes of address is that personal pronouns become unusually prominent.
[ترجمه ترگمان]اثر این تمرکز شدید بر حالت های آدرس این است که pronouns شخصی به طور غیرمعمول برجسته شده است
[ترجمه گوگل]تأثیر این تمرکز شدید بر شیوه های آدرس، این است که ضمایر شخصی به طور غیر منتظره برجسته می شود
10. However, in practice, may variant usages about"we"are used. Often going beyond the grammar category the plural forms of the first personal pronoun, "we"has some special rhetoric meanings.
[ترجمه ترگمان]با این حال، در عمل، ممکن است کاربردهای متفاوتی در مورد \"ما\" استفاده شود اغلب در حال فراتر رفتن از مقوله دستور زبان اول، \"ما\" معانی معانی معانی خاص داریم
[ترجمه گوگل]با این حال، در عمل، ممکن است مورد استفاده در مورد مورد استفاده قرار گیرد اغلب فراتر از دسته گرامر، اشکال جمع شده از ضمایر شخصی اول، 'ما برخی از معانی لفاظی ویژه است
11. Has given the brief explanation to the Huixian dialect main personal pronoun origin.
[ترجمه ترگمان]توضیح مختصری به زبان اصلی زبان اصلی (pronoun)داده شده است
[ترجمه گوگل]توضیح مختصر به گویش Huixian منشاء اصلی اصلی شخصی داده شده است
12. The second part has made the description to the Huixian dialect personal pronoun.
[ترجمه ترگمان]بخش دوم، توصیفی را با واژه Huixian به گویش شخصی بیان کرده است
[ترجمه گوگل]بخش دوم این شرح را به ضمائم شخصی گوی Huixian ساخته است
13. Zibbi becomes distressed as he fruitlessly searches for words which might join his isolated personal pronoun and we stop the interview.
[ترجمه ترگمان]او در جستجوی یافتن کلماتی است که ممکن است به ضمیر شخصی منزوی او بپیوندد و ما این مصاحبه را متوقف کنیم، پریشان کننده می شود
[ترجمه گوگل]زیببی ناراحت می شود چون او بی فایده برای کلمات جستجو می کند که ممکن است به ضمیمه شخصی فرد خود بپیوندد و مصاحبه را متوقف کنیم