1. a male holly
درخت خاس پرچم دار
2. He never lies but when the holly is green.
[ترجمه ترگمان]او هرگز دروغ نمی گوید مگر وقتی که هالی سبز باشد
[ترجمه گوگل]او هرگز دروغ نمی گوید، اما زمانی که پرستش سبز است
3. The hall was decked with holly for the Christmas.
[ترجمه ترگمان]سرسرا برای کریسمس تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]سالن برای کریسمس با کل کلها بود
4. Holly, like ivy and mistletoe(Sentence dictionary), is an evergreen.
[ترجمه ترگمان]هالی، مانند پیچک ها و داروش (جمله Sentence)، همیشه سبز است
[ترجمه گوگل]هالی، مانند آوی و مدافع (فرهنگ لغت جمله)، همیشه سبز است
5. The room was lavishly decorated with tinsel and holly.
[ترجمه ترگمان]این اتاق با زرق و برق پر زرق و برق تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]اتاق با حصیری و حصیری تزئین شده بود
6. Holly slowed her pace and fell into step with the old man.
[ترجمه ترگمان]هالی سرعتش را کم کرد و با پیرمرد قدم به قدم گذاشت
[ترجمه گوگل]هالی سرعتش را تسریع کرد و با پیرمرد به گام افتاد
7. David delivered Holly gratefully into the woman's outstretched arms.
[ترجمه ترگمان]دیوید هالی را با تشکر از بازوان گشاده زن بیرون آورد
[ترجمه گوگل]دیوید هولی را به تحرکات زنانه تسلیم کرد
8. Holly suffered from insomnia for months after her daughter was born.
[ترجمه ترگمان]هالی به مدت چند ماه بعد از تولد دخترش، از بی خوابی رنج برد
[ترجمه گوگل]هالی از ماهها پس از تولد دخترش از بی خوابی رنج می برد
9. The hall was festooned with Christmas lights and holly.
[ترجمه ترگمان]سرسرا با چراغ های کریسمس و هالی تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]سالن با چراغ های کریسمس و عروسی پر شده بود
10. He died at Holly Hall, his wife's family home.
[ترجمه ترگمان]او در خانه هالی هال زندگی می کرد و خانواده اش را به خانه می برد
[ترجمه گوگل]او در خانه هالی هال، خانه ی همسرش فوت کرد
11. The church was decked with holly for the holiday season.
[ترجمه ترگمان]کلیسا با هالی برای فصل تعطیلات تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]کلیسا برای فصل تعطیلات به طور کامل با کلکسیون پوشانده شد
12. I recently acquired some wood from a holly tree.
[ترجمه ترگمان]اخیرا یه خورده چوب از درخت \"هالی\" گرفتم
[ترجمه گوگل]من به تازگی یک چوب از درخت هولی به دست آورده ام
13. They were twining holly into a wreath.
[ترجمه ترگمان]آن ها با عجله به یک حلقه گل تبدیل شدند
[ترجمه گوگل]آنها دوزخ را به دوش می کشیدند
14. The last one flipped Agnes into a holly bush.
[ترجمه ترگمان]آخرین کسی که اگنس را به بوته راج پرت کرد
[ترجمه گوگل]آخرین آگنز را به یک بولت عجیب و غریب تبدیل کرد