1. ethereal music
موسیقی ملکوتی
2. an ethereal messenger
پیک فرا زمانی
3. She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies.
[ترجمه ترگمان]او زیباترین، محبوب ترین زن romantic در فیلم ها است
[ترجمه گوگل]او زیباترین و شگفت انگیز ترین قهرمان عاشقانه در فیلم است
4. The music has an ethereal quality.
[ترجمه ترگمان]موسیقی یک کیفیت اثیری دارد
[ترجمه گوگل]موسیقی دارای کیفیت اتریکی است
5. And everyone uses the E-word: Enya and ethereal were made for each other.
[ترجمه ترگمان]و هر کس از کلمه E: enya و اثیری برای یکدیگر استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]و همه از واژه E استفاده می کنند: Enya و Etheral برای یکدیگر ساخته شده اند
6. The final ethereal prayer and solo duet were beautifully sung.
[ترجمه ترگمان]آخرین آهنگ اثیری و duet solo به زیبایی خوانده شدند
[ترجمه گوگل]نماز نهایی اترالی و دوئل انفرادی زیبایی خوانده شدند
7. Today, uniformed warders break that first ethereal stillness with their peremptory warnings about smoking and taking pictures.
[ترجمه ترگمان]محافظان یونیفورم پوش این سکوت اثیری را با هشدارهای قاطع خود در مورد سیگار کشیدن و گرفتن عکس می شکنند
[ترجمه گوگل]امروزه، نگهبانان لباس پوشانی که اولین سکوت ایدئولوژیک را با هشدار قاطعانه خود نسبت به سیگار کشیدن و گرفتن عکس ها می شکند
8. The jute tips were capped by an ethereal green mist, through which a dozen or so fist-sized stars peeked.
[ترجمه ترگمان]The که به اندازه یک ده دوازده ستاره به اندازه یک مشت ستاره در آن دیده می شد، پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]راهنمایی های جوت توسط یک غبار سبز اثیری پوشانده شده اند، که از طریق آن ستاره هایی با اندازه ی چندین و یا چند برابر می شوند
9. His music is ethereal.
[ترجمه ترگمان]موسیقی او اثیری است
[ترجمه گوگل]موسیقی او اترالی است
10. The spirituality need not be the most ethereal, nor the most learned or literary, but it must be relevant.
[ترجمه ترگمان]معنویت نه بیشتر اثیری و نه the و یا ادبی است، بلکه باید مرتبط باشد
[ترجمه گوگل]معنویت لازم نیست که اترالی باشد، نه آموخته یا ادبی، بلکه باید مربوط باشد
11. Nomatterhow ethereal they may seem, they do not exist in a timeless limbo but possess determinate antecedents in time and space.
[ترجمه ترگمان]ممکن است به نظر برسد که آن ها در شرایط بلاتکلیفی بی انتها وجود ندارند اما در زمان و مکان دارای شرایط قطعی هستند
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است به نظر برسند، آنها در یک بی نظمی بی نظیر وجود ندارند، اما دارای پیش شرط های مشخصی در زمان و مکان هستند
12. Sometimes the tunes are ethereal and somnolent like Brian Eno after a whole bottle of Actifed.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها آهنگ ها مانند برایان Eno بعد از یک بطری پر از Actifed کرخ می شود
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات این آهنگ ها پس از یک بطری کامل از Actifed، از لحاظ جسمی و مفرح مانند برینو انو است
13. The protagonist is totally absorbed in watching the ethereal mechanism come to rest.
[ترجمه ترگمان]شخصیت کاملا مجذوب تماشای مکانیسم اثیری است
[ترجمه گوگل]شخصیت اصلی در تماشای مکانیزم اتریتی برای استراحت جذب می شود
14. Our tastes were not thin, or ethereal.
[ترجمه ترگمان]سلیقه های ما ضعیف و لطیف نبود
[ترجمه گوگل]طعم های ما نازک نبودند یا اتیلن
15. Ethereal is an open source network sniffer and protocol analyzer based on libpcap library.
[ترجمه ترگمان]ethereal یک ردیاب شبکه منبع باز و تحلیل گر پروتکل مبتنی بر کتابخانه libpcap است
[ترجمه گوگل]Ethereal یک Sniffer منبع باز و پروتکل آنالایزر بر اساس کتابخانه libpcap است