• be in a great situation, "sit comfortably"
sit pretty
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. We've paid off the mortgage, so we're sitting pretty now.
[ترجمه ترگمان]ما پول رهن را پرداخت کرده ایم، بنابراین حالا دیگر خیلی راحت نشسته ایم
[ترجمه گوگل]ما وام مسکن را پرداخت کرده ایم، بنابراین اکنون خیلی راحت نشسته ایم
[ترجمه گوگل]ما وام مسکن را پرداخت کرده ایم، بنابراین اکنون خیلی راحت نشسته ایم
2. They bought their house while prices were low, so now they're sitting pretty.
[ترجمه ترگمان]آن ها خانه شان را خریدند، در حالی که قیمت ها پایین بودند، بنابراین اکنون آن ها زیبا نشسته بودند
[ترجمه گوگل]آنها خانه خود را خریدند در حالیکه قیمت ها کم بود، بنابراین اکنون آنها خیلی خوابیده اند
[ترجمه گوگل]آنها خانه خود را خریدند در حالیکه قیمت ها کم بود، بنابراین اکنون آنها خیلی خوابیده اند
3. The problems don't worry you; you're sitting pretty.
[ترجمه ترگمان]مشکلات شما را نگران نمی کند؛ شما زیبا نشسته بودید
[ترجمه گوگل]مشکلات شما را نگران نکنید شما نشسته اید
[ترجمه گوگل]مشکلات شما را نگران نکنید شما نشسته اید
4. I was properly insured so I'm sitting pretty.
[ترجمه ترگمان]من به طور کامل بیمه شدم، بنابراین من خیلی راحت نشستم
[ترجمه گوگل]من بیمه شده بودم بنابراین من نشسته ام
[ترجمه گوگل]من بیمه شده بودم بنابراین من نشسته ام
5. With profits at record levels, the company's certainly sitting pretty this year.
[ترجمه ترگمان]با سود در سطوح سابقه، این شرکت قطعا امسال زیبا نشسته است
[ترجمه گوگل]با سود در سطح رکورد، این شرکت قطعا در این سال نشسته است
[ترجمه گوگل]با سود در سطح رکورد، این شرکت قطعا در این سال نشسته است
6. And after voicing Republican-tinged themes of smaller government and family values, he is sitting pretty in the polls.
[ترجمه ترگمان]و پس از بیان موضوعات مربوط به جمهوری خواهان و ارزش های خانواده، او در پای صندوق های رای نشسته است
[ترجمه گوگل]و پس از افشای تم های رنگارنگ جمهوری، ارزش های دولت و خانواده های کوچکتر، او در نظرسنجی ها بسیار خوابیده است
[ترجمه گوگل]و پس از افشای تم های رنگارنگ جمهوری، ارزش های دولت و خانواده های کوچکتر، او در نظرسنجی ها بسیار خوابیده است
7. At that stage in the campaign, she was sitting pretty in the polls.
[ترجمه ترگمان]در آن مرحله از مبارزات انتخاباتی، او در پای صندوق های رای نشسته بود
[ترجمه گوگل]در آن مرحله در مبارزات انتخاباتی، او در انتخابات نشسته بود
[ترجمه گوگل]در آن مرحله در مبارزات انتخاباتی، او در انتخابات نشسته بود
8. They sit pretty close to the crank arm and we've been quite pleased with them so far.
[ترجمه ترگمان]آن ها به بازوی جک نزدیک می شوند و ما تا اینجا خیلی از آن ها راضی هستیم
[ترجمه گوگل]آنها خیلی نزدیک به بازوی لگن نشسته اند و تا کنون از آنها بسیار خوشحالیم
[ترجمه گوگل]آنها خیلی نزدیک به بازوی لگن نشسته اند و تا کنون از آنها بسیار خوشحالیم
9. With the money left by his father, he can sit pretty for a long time.
[ترجمه ترگمان]با پولی که در دست پدرش گذاشته، می تواند مدت زیادی در آن بنشیند
[ترجمه گوگل]با پولی که پدرش به دست آورده، او می تواند برای مدت طولانی نشسته باشد
[ترجمه گوگل]با پولی که پدرش به دست آورده، او می تواند برای مدت طولانی نشسته باشد
کلمات دیگر: