کلمه جو
صفحه اصلی

six pack


(به ویژه آبجو و کوکاکولا و غیره) شش قوطی، نیم دوجین

انگلیسی به فارسی

شش بسته


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
حالات: six-packs
• : تعریف: a container of six bottles or cans, usu. of beer or a carbonated beverage.

• a six-pack is a set of six cans or bottles of a drink, usually beer; used in american english.
group of six items; six bottle or cans of beverage (esp. beer) that are packaged and sold as one unit; (slang) man's well-developed stomach muscles

جملات نمونه

1. a six-pack
نیم دو جین،بسته ی شش تایی

2. a six-pack of beer
یک بسته شش تایی آبجو،نیم دو جین (قوطی یا شیشه ی) آبجو

3. I can see his six pack through his shirt.
[ترجمه Amir] من میتونم بدن شش تیکه ی اونو از رو لباسش ببینم.
[ترجمه ترگمان]می توانم شش بسته از پیراهنش را ببینم
[ترجمه گوگل]من می توانم شش بسته خود را از طریق پیراهنش ببینم

4. Strengthen the "first responsibility", leadership "six pack.
[ترجمه ترگمان]تقویت \"اولین مسیولیت\"، \"رهبری\" ۶ گروه
[ترجمه گوگل]تقویت 'مسئولیت اول'، شش بسته رهبری

5. One of the easiest ways to get six pack abs involves burning off the body fat that covers the abdominal muscles.
[ترجمه ترگمان]یکی از آسان ترین راه ها برای گرفتن شش شاخه، سوزاندن چربی بدن است که ماهیچه های شکمی را پوشش می دهد
[ترجمه گوگل]یکی از ساده ترین راه های شستشوی بسته شامل سوختن چربی بدن است که عضلات شکمی را پوشش می دهد

6. When your ripped six pack is covered by a thick layer of fat.
[ترجمه ترگمان]وقتی که شش بسته شما را با لایه ای از چربی پوشانده است
[ترجمه گوگل]هنگامی که شما شش بسته پاره شده توسط یک لایه ضخیم از چربی پوشیده شده است

7. I drank a six pack of apathy.
[ترجمه ترگمان]من یک بسته شش تایی خوردم
[ترجمه گوگل]من یک شش بسته بی اختیار نوشیدم

8. The last time I was in the Six Pack Diner in Detroit, the car-workers guzzling their cholesterol were not opining about the melting polar ice-caps.
[ترجمه ترگمان]آخرین باری که من در گروه شش Pack در دیترویت بودم، کارگران ماهر ماشینم و کلسترول آن ها در مورد ذوب یخ های قطبی کم نشده بودند
[ترجمه گوگل]آخرین بار که من در Six Patch Diner در دیترویت بودم، کارگران خودرویی که کلسترول خود را می کشیدند، درباره یخ کوه های قطبی ذوب نمی ماندند

9. If you're after a six pack, forget about crunches and sit ups and try the bicycle technique instead.
[ترجمه ترگمان]اگر بعد از ۶ گروه هستید، نشست و نشست را فراموش کنید و به جای آن تمرین دوچرخه سواری را امتحان کنید
[ترجمه گوگل]اگر پس از شش بسته، فراموش نکنید که خرچنگ ها را بشورید و سعی کنید از دوچرخه استفاده کنید

10. It is very important not to lift your entire back off the floor, as this can cause back strain, and the extended movement does not help you develop six pack abs any faster.
[ترجمه ترگمان]خیلی مهم است که کل شما را از کف زمین بلند نکنید چون این می تواند باعث فشار کمر شود و حرکت گسترش یافته به شما کمک نمی کند که شش گروه را سریع تر رشد دهید
[ترجمه گوگل]بسیار مهم است که کل کل را از کف خارج نکنید، زیرا این می تواند باعث فشار پشتی شما شود و جنبش پیشرفته به شما کمک نمی کند که شش بسته abs را سریعتر بسازید

11. Every night, Frank would go down to the liquor store, get a six pack, bring it home, and drink it while he watched TV.
[ترجمه ترگمان]هر شب فرانک به مغازه مشروب فروشی می رفت، یک بسته شش تایی می آورد، آن را به خانه می آورد و در همان حال که تلویزیون تماشا می کرد آن را می نوشید
[ترجمه گوگل]هر شب فرانک به فروشگاه مشروب فروشی می رود، شش بسته را دریافت می کند، آن را به خانه می برد و در حالی که تلویزیون را تماشا می کند، نوشیدنی می کند

12. It will take dedication, time and patience to get a six pack; but in the end, the effort is well worth it. To get six pack abs you need to do two things: lose fat and build muscle .
[ترجمه ترگمان]این کار فداکاری، زمان و شکیبایی را برای رسیدن به شش گروه طی خواهد کرد، اما در پایان این تلاش ارزشش را دارد برای اینکه شش دسته را محکم کنید، باید دو چیز را انجام دهید: چاقی و ایجاد ماهیچه را از دست بدهید
[ترجمه گوگل]برای گرفتن شش بسته، فداکاری، زمان و صبر انجام خواهد شد اما در نهایت، تلاش برای آن ارزش دارد برای دریافت شش بسته ABS شما نیاز به انجام دو چیز از دست دادن چربی و ساخت عضله

13. The first nun said that she would handle it and picked up a six pack and took it to the cashier.
[ترجمه ترگمان]اولین راهبه گفت که از عهده اش بر خواهد آمد و شش بسته را برداشت و به صندوق دار برد
[ترجمه گوگل]اولین راهبه گفت که او آن را اداره می کند و شش بسته را برداشت و آن را به صندوق جمع کرد

14. If you believe that endless sets of crunches will get you a six pack you are officially a gym idiot.
[ترجمه ترگمان]اگر باور داشته باشی که سه حلقه دراز من به تو شش بسته خواهد رسید، تو به طور رسمی یک ابله ژیمناستیک هستی
[ترجمه گوگل]اگر شما معتقدید که مجموعه های بی پایان از crunches به شما یک بسته شش را دریافت خواهید کرد، شما به طور رسمی ایده آل باشگاه ورزشی است

پیشنهاد کاربران

یک بسته قوطی شش تایی مثل : نوشابه . . .


کلمات دیگر: