بطوریادگار، به آیین یادگاری، بطور ماندگار، بطور هویدا
monumentally
بطوریادگار، به آیین یادگاری، بطور ماندگار، بطور هویدا
انگلیسی به فارسی
به یاد ماندنی
انگلیسی به انگلیسی
• colossally, outstandingly; in a monumental manner
جملات نمونه
1. Suddenly it was monumentally successful.
[ترجمه ترگمان]ناگهان مسلما موفق شد
[ترجمه گوگل]ناگهان آن به طرز معناداری موفقیت آمیز بود
[ترجمه گوگل]ناگهان آن به طرز معناداری موفقیت آمیز بود
2. It was a monumentally stupid thing to do.
[ترجمه ترگمان]مسلما کار احمقانه ای بود
[ترجمه گوگل]این یک چیز احمقانه و قابل توجه بود
[ترجمه گوگل]این یک چیز احمقانه و قابل توجه بود
3. Not seriously pissed off and not monumentally pissed off, but moderately pissed off.
[ترجمه ترگمان]نه جدا از دست دادن و نه به طرز آشکاری گند زده، اما تقریبا عصبانی بود
[ترجمه گوگل]نه به طور جدی ترسناک و نه به طرز غافلگیرانه ای خسته شده، اما به طور متوسط خسته شده است
[ترجمه گوگل]نه به طور جدی ترسناک و نه به طرز غافلگیرانه ای خسته شده، اما به طور متوسط خسته شده است
4. At best, this shameful paedophile joke was monumentally misjudged.
[ترجمه ترگمان]در بهترین حالت، این شوخی شرم آور در مورد سو قضاوت بود
[ترجمه گوگل]در بهترین حالت، این شوخی شرم آور pedophile به طرز غم انگیزی نادرست بود
[ترجمه گوگل]در بهترین حالت، این شوخی شرم آور pedophile به طرز غم انگیزی نادرست بود
5. So he had heard those monumentally stupid words.
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب سخنان احمقانه ای را شنیده بود
[ترجمه گوگل]بنابراین او این کلمات احمقانه به یاد ماندنی شنیده بود
[ترجمه گوگل]بنابراین او این کلمات احمقانه به یاد ماندنی شنیده بود
6. He would have to be monumentally stupid to do that.
[ترجمه ترگمان]او باید به طرز آشکاری احمقانه رفتار می کرد که این کار را بکند
[ترجمه گوگل]او باید احمقانه باشد تا این کار را انجام دهد
[ترجمه گوگل]او باید احمقانه باشد تا این کار را انجام دهد
7. Film critics called it a monumentally unimaginative movie.
[ترجمه ترگمان]منتقدان فیلم آن را یک فیلم ماندگار و ساختگی خواندند
[ترجمه گوگل]منتقدان فیلم آن را یک فیلم غافل گیرانه به یاد ماندنی نامیدند
[ترجمه گوگل]منتقدان فیلم آن را یک فیلم غافل گیرانه به یاد ماندنی نامیدند
8. Using food as fuel is monumentally stupid.
[ترجمه ترگمان]استفاده از غذا به عنوان سوخت بسیار احمقانه است
[ترجمه گوگل]استفاده از مواد غذایی به عنوان سوخت به طرز قابل توجهی احمقانه است
[ترجمه گوگل]استفاده از مواد غذایی به عنوان سوخت به طرز قابل توجهی احمقانه است
9. It is monumentally unlikely and has a huge probability number against it.
[ترجمه ترگمان]بسیار بعید است و احتمال بسیار زیادی در برابر آن وجود دارد
[ترجمه گوگل]این امر به طرز قابل توجهی بعید به نظر می رسد و عدد احتمالی زیادی دارد
[ترجمه گوگل]این امر به طرز قابل توجهی بعید به نظر می رسد و عدد احتمالی زیادی دارد
10. What monumentally bad results for the republic as a result of five thinking they knew better!
[ترجمه ترگمان]چه نتایج بسیار بدی برای این جمهوری به عنوان نتیجه پنج فکر که آن ها بهتر می دانند وجود دارد!
[ترجمه گوگل]چه نتیجهای به لحاظ معنوی برای جمهوری به عنوان نتیجه پنج تفکر که بهتر میدانستند!
[ترجمه گوگل]چه نتیجهای به لحاظ معنوی برای جمهوری به عنوان نتیجه پنج تفکر که بهتر میدانستند!
11. This is, of course, monumentally shortsighted.
[ترجمه ترگمان]این، البته، در واقع، به طور آشکاری با shortsighted مواجه شد
[ترجمه گوگل]این، البته، به لحاظ تاریخی بسیار کوتاه است
[ترجمه گوگل]این، البته، به لحاظ تاریخی بسیار کوتاه است
12. Feelings were beginning to creep in, and that would be monumentally stupid, to actually begin to care for him.
[ترجمه ترگمان]احساساتی شدن داشت، و این خیلی احمقانه بود، تا واقعا برایش مهم بود
[ترجمه گوگل]احساسات در حال سقوط بودند و این امر به طرز قابل توجهی احمقانه خواهد بود، تا حقیقتا برای او مراقبت کند
[ترجمه گوگل]احساسات در حال سقوط بودند و این امر به طرز قابل توجهی احمقانه خواهد بود، تا حقیقتا برای او مراقبت کند
13. This I washed down with lager from a great stein as monumentally carved as the Parthenon.
[ترجمه ترگمان]من هم آن را با لاگر از یک stein بزرگ که به سمت پارتنون حکاکی شده بود پاک کردم
[ترجمه گوگل]این کار را با لجن از یک استاین بزرگ انجام دادم که به صورت پرفروش حک شده است
[ترجمه گوگل]این کار را با لجن از یک استاین بزرگ انجام دادم که به صورت پرفروش حک شده است
14. That so much effort has gone into it renders it monumentally absurd.
[ترجمه ترگمان]این کوشش بسیار به کار رفته است که بر استی مضحک جلوه می کند
[ترجمه گوگل]این تلاش بسیار به آن رسیده است که آن را به طرز قابل ملاحظه ای پوچ است
[ترجمه گوگل]این تلاش بسیار به آن رسیده است که آن را به طرز قابل ملاحظه ای پوچ است
15. Bale is excellent, and it is odd to think how close Leonardo DiCaprio came to being monumentally miscast in the part.
[ترجمه ترگمان](بیل)عالی است، و عجیب است که فکر کنید لئوناردو دی کاپریو در بخشی از مراسم حضور داشت
[ترجمه گوگل]بیل فوق العاده است، و عجیب است فکر می کنم که چگونه لئوناردو دی کاپریو نزدیک به آن به شدت غم انگیز بود
[ترجمه گوگل]بیل فوق العاده است، و عجیب است فکر می کنم که چگونه لئوناردو دی کاپریو نزدیک به آن به شدت غم انگیز بود
پیشنهاد کاربران
به وضوح
کلمات دیگر: