کلمه جو
صفحه اصلی

mon


(اسکاتلند و شمال انگلیس) رجوع شود به: man، رجوع شود به: mono- (پیش از واکه به کار می رود)، مخفف: پولی، مالی، مخفف: دوشنبه، mono پیشوند بمعنی ' یک ' و ' تک ' و ' واحد'، ( mono ) پیشوند بمعنی ' یک ' و ' تک ' و ' واحد'

انگلیسی به فارسی

دوشنبه


( mono ) پیشوند بمعنی ' یک ' و ' تک ' و ' واحد'


انگلیسی به انگلیسی

• buddhist inhabitant of an area in eastern burma
title of respect for a roman catholic priest
second day of the week
community of monks, residence of a community of monks

جملات نمونه

1. Pass the spliff, mon. Word has it the band is compelling as hell in person.
[ترجمه ترگمان]موشک رو بده به من، زود باش به نظر می رسه که این گروه موسیقی رو به خوبی درک می کنه
[ترجمه گوگل]تقسیم بندی، منصور را گذراندید ورد این است که گروه شخصا به عنوان جهنم قانع کننده است

2. The horrific La Mon massacre near Comber three years later claimed the lives of seven women.
[ترجمه ترگمان]قتل عام ترسناک La Mon در نزدیکی comber، سه سال بعد جان هفت زن را گرفت
[ترجمه گوگل]سه سال بعد، قتل عام وحشتناک La Mon نزدیک کامبر، جان هفت زن را گرفت

3. During an ambush we sprung near Hoc Mon, I remember firing 25 to 30 rounds as fast as I could.
[ترجمه ترگمان]در مدتی که ما در کمین بودیم، من به یاد دارم که هر چه سریع تر ۲۵ تا گلوله شلیک می کنم
[ترجمه گوگل]در طی یک کمین که نزدیک به ساعت هشت صبح می افتد، به یاد داشته باشید که 25 تا 30 دور را با سرعت شلیک می کنم

4. And the Gig Mon abattoir in Llangefni, Anglesey, owned by the same firm, is working at half capacity.
[ترجمه ترگمان]و the Mon در Llangefni، که تحت مالکیت همان شرکت است، با نیمی از ظرفیت کار می کند
[ترجمه گوگل]و کشتیرانی Gig Mon در Llangefni، Anglesey متعلق به همان شرکت، در نیمه ظرفیت کار می کند

5. I'd rather be paid in Pok mon cards.
[ترجمه ترگمان]من ترجیح می دهم پول کارت های pok را بدهم
[ترجمه گوگل]من ترجیح می دهم در کارت Pok Mon پرداخت شود

6. When are you gon na snorkel with us, mon?
[ترجمه ترگمان]تو وقتی از این لوله به ما لوله تنفس می کنی، عزیزم؟
[ترجمه گوگل]وقتی شما با ما غرغر می کنی، مون؟

7. And the Pok mon series was among the industry's top-selling video games.
[ترجمه ترگمان]و سریال mon نیز در میان بازی های ویدیویی پرفروش صنعت بود
[ترجمه گوگل]سری Pok Mon از جمله بازی های ویدئویی برتر این صنعت بود

8. Nai Kao Rot, the former deputy of the Mon National Liberation Army, said, "I advise the NMSP not to fight a defensive war.
[ترجمه ترگمان]Nai کایو، معاون سابق ارتش آزادی بخش ملی، گفت: \" من به the توصیه می کنم که با یک جنگ دفاعی مبارزه نکنند
[ترجمه گوگل]نای کئو روت، معاون سابق ارتش آزادیبخش ملی مون، گفت: 'من توصیه میکنم که NMSP با جنگ دفاعی مبارزه کند

9. It's a Pok é mon World Have Pikachu and his pals captured you?
[ترجمه ترگمان]دنیایی که دنیای ما رو احاطه کرده و دوستانش تو رو اسیر کرده بودن؟
[ترجمه گوگل]این یک بازی Pokémon World Have Pikachu است و دوستانش شما را دستگیر کرده اند؟

10. Determines the Pump Octane Number (AKI), Research Octane Number (RON), and Motor Octane Number (MON) of unleaded gasolines, and optional Cetane Index and Cetane Number for diesel fuels.
[ترجمه ترگمان]عدد اکتان پمپ (AKI)، عدد اکتان تحقیقی (RON)، و عدد اکتان موتور (MON)بدون سرب، و شاخص cetane اختیاری و شماره cetane برای سوخت های گازوئیلی است
[ترجمه گوگل]تعیین تعداد اکتان پمپ (AKI)، اکتان تحقیق شماره (RON) و شماره اکتان موتور (MON) از بنزین بدون سرب، و شاخص اختیاری استاتن و تعداد ساتان برای سوخت دیزل

11. Quant à mon fr è re, il va rester à la maison avec mon grandp è re.
[ترجمه ترگمان]یه کم دیگه از خونه - مون بیرون میاد - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]Quant à mon fr è re، il va rester à la maison avec mon grandpère re

12. An Imperial task force arrived at Mon Calamari, looking to garrison the world and its shipyards, and enslave the people of the ocean world.
[ترجمه ترگمان]یک نیروی کار امپراطوری به مون calamari رسید، به دنبال پادگان در جهان و کارگاه های آن بود، و مردم جهان اقیانوس را به اسارت درآورد
[ترجمه گوگل]نیروی کار امپریالیستی در Mon Calamari وارد شد، به دنبال سرقت جهانی و کشتی سازی هایش بود و مردم جهان دنیای اقیانوس را به گروگان گرفتند

13. Around this time, the Mon Calamari and their mighty starships also joined the struggling Rebellion.
[ترجمه ترگمان]در این زمان، مون calamari و starships مقتدر شان نیز به شورش struggling پیوستند
[ترجمه گوگل]در حدود این زمان، Mon Calamari و ستاره های قدرتمند آنها نیز به شورش در حال مبارزه پیوستند

14. Customs working hours from Mon to Sun, 24 hours run excepting bank holidays.
[ترجمه ترگمان]ساعات کاری گمرکی از مون تا سان، ۲۴ ساعت به غیر از تعطیلات بانکی
[ترجمه گوگل]ساعت کار گمرکی از Mon to Sun، 24 ساعته به استثنای تعطیلات بانکی اجرا می شود

15. Mon and Dad met each other in a cybercafe.
[ترجمه ترگمان]مونیکا \"و بابا همدیگه رو تو\" cybercafe \"ملاقات کردن\"
[ترجمه گوگل]مون و پدر یکدیگر را در یک وب سایتی ملاقات کردند


کلمات دیگر: