1. malice aforethought
سو نیت قبلی
2. malice aforethought (or prepense)
با سونیت قبلی،تعمدا،به منظور زدن صدمه ی جانی (و غیره)
3. Involuntary manslaughter is unlawful homicide without malice aforethought.
[ترجمه ترگمان]نگاه داری از آدمکشی، قتل غیر قانونی بدون قصد قبلی است
[ترجمه گوگل]قتل عام غیر مجاز، قتل غیرقانونی است
4. Chimpanzee will be collected prior malice aforethought . . .
[ترجمه ترگمان]Chimpanzee قبل از malice malice جمع آوری خواهد شد
[ترجمه گوگل]شامپانزه قبل از بدخلقی پیش بینی می شود
5. Interim analysis must be aforethought and consideration should be given to avoid its possible biased impact on the running trial.
[ترجمه ترگمان]تحلیل موقت باید مورد استفاده قرار گیرد و باید در نظر گرفته شود تا از تاثیر جانبدارانه ای که ممکن است در جریان محاکمه وجود داشته باشد اجتناب شود
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل موقت باید از قبل مورد توجه قرار گیرد و باید در نظر گرفته شود تا مانع از تاثیر احتمالی آن در محاکمه در حال اجرا شود
6. Gao Shengning concludes at this point, this is competitor plan, those who be aimed at health master the organization has aforethought crisis event.
[ترجمه ترگمان]Gao Shengning در این نقطه به این نتیجه می رسد که این برنامه رقیب است، آن هایی که با هدف مدیریت سلامت سازمان مورد هدف قرار می گیرند، رویداد بحرانی را در بر دارد
[ترجمه گوگل]گوا Shengning در این مرحله نتیجه گیری می کند، این برنامه رقیب است، کسانی که به سمت استاد بهداشت احتیاج دارند، این سازمان پیش بینی می کند که بحران پیش آمده باشد
7. This kind of person does not have plot beforehand, if be to constituent according to plan has aforethought to steal, do not belong to theft addiction.
[ترجمه ترگمان]این نوع فرد پیش از این طرح توطئه را ندارد، اگر یکی از اعضای سازنده برنامه بخواهد که دزدی کند، به اعتیاد دزدی تعلق ندارد
[ترجمه گوگل]این نوع از افراد پیش از آن طرح نداشته است، در صورتی که براساس برنامه در نظر گرفته شده است، پیش از این برای سرقت، به وابستگی به سرقت تعلق نداشته باشد
8. In order to aggrandize afresh their power, the powerful countries started aforethought aggression time and again.
[ترجمه ترگمان]برای اینکه دوباره قدرت خود را دوباره به دست آورند، کشورهای قدرتمند شروع به تجاوز به زمان و دوباره کردند
[ترجمه گوگل]کشورهای قدرتمند به منظور تجدید قدرت خود، بارها و بارها تجاوز پیشین را آغاز کردند
9. First-degree murder is increasingly coming to cover more than planned and deliberated killings ("premeditated" and "malice aforethought " were older ways of saying the same thing).
[ترجمه ترگمان]قتل درجه اول به طور فزاینده ای برای پوشش دادن بیشتر از برنامه ریزی شده برنامه ریزی شده و deliberated (از پیش برنامه ریزی شده)و \"malice aforethought\" به شیوه های قدیمی صحبت کردن است)
[ترجمه گوگل]قتل عمدۀ اول به طور فزاینده ای برای پوشش بیشتر از قتل های برنامه ریزی شده و مشورت شده انجام می شود ('پیش بینی شده' و 'بدبینی پیش از ازدواج' روش های قدیمی تر از این گفته بود)
10. You can speak English, can you argue about business affairs in English without any aforethought words?
[ترجمه ترگمان]می توانید انگلیسی صحبت کنید، آیا می توانید در مورد مسائل تجاری به زبان انگلیسی صحبت کنید؟
[ترجمه گوگل]شما می توانید به زبان انگلیسی صحبت کنید، آیا می توانید در مورد امور کسب و کار در زبان انگلیسی بدون هیچ حرفی از پیش تعریف شده بحث کنید؟
11. She did not trip Rose up accidentally, it was done with malice aforethought.
[ترجمه ترگمان]او که به طور تصادفی رز را ترک نکرد، این کار را با malice قبلی انجام داده بود
[ترجمه گوگل]او سفر به طور تصادفی نبوده است، با پیشداوری زناشوئی انجام شده است