کلمه جو
صفحه اصلی

beelzebub


معنی : شیطان، بعلزبوب
معانی دیگر : (انجیل) بعلز بوب، شیطان بزرگ

انگلیسی به فارسی

شیطان، بعلزبوب


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: according to the New Testament, the chief devil; Satan.
مشابه: devil

• (hebrew) "lord of flies", philistine god; head devil, satan

مترادف و متضاد

شیطان (اسم)
devil, archfiend, satan, demon, lucifer, fiend, deuce, beelzebub, bogey, bogie, bogy, daemon, tempter, mephistopheles, papaw, pawpaw

بعلزبوب (اسم)
beelzebub

جملات نمونه

1. Beelzebub is an Old Testament name for the prince of the demons (the devil) meaning either "lord of the flies" or "lord of the dung heap, " an intentional insult to mankind's greatest enemy.
[ترجمه ترگمان]: ارباب شیطانی یک کتاب عهد عتیق است برای پرنس شیطان (شیطان)یعنی لرد of یا لرد the، و توهین عمدی به بزرگ ترین دشمن بشریت است
[ترجمه گوگل]بادزببل یک نام عهد عتیق برای شاهزاده شیطان است (شیطان) که به معنی 'ارباب مگس' یا 'ارباب کج کوه' است، اهانت به قتل عام بزرگترین دشمن انسان است

2. Beelzebub language can contain the vocabulary.
[ترجمه ترگمان]زبان Beelzebub می تواند شامل واژگان باشد
[ترجمه گوگل]زبان بلزبول می تواند شامل واژگان باشد

3. Flies on the other hand (Beelzebub means Lord of the Flies) are not centralized, are inveterately on their own, focus on dung and carcasses, produce nothing, and don't care for their offspring.
[ترجمه ترگمان]مگس ها از طرف دیگر (Beelzebub یعنی Lord مگس)متمرکز نیستند و بر روی مدفوع و لاشه ها متمرکز شده اند و هیچ چیز تولید نمی کنند و به فرزندان خود اهمیتی نمی دهند
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر مگس (Beelzebub به معنای پروردگارش از مگس ها) متمرکز نیستند، به طور خودجوش به خودی خود، تمرکز بر کثافت و لاشه، تولید هیچ چیز، و برای فرزندان خود اهمیت نمی دهند

4. Beelzebub is the Devil, but the Devil as lord of the flies.
[ترجمه ترگمان]Beelzebub the شیطان است، بلکه شیطان مگس ها است
[ترجمه گوگل]بلزبوب شیطان است، اما شیطان به عنوان پروردگار مگس

5. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out?
[ترجمه ترگمان]و اگر من از شیطان Beelzebub که sons آن ها را بیرون کشیده اند، چه کسی آن ها را بیرون می اندازد؟
[ترجمه گوگل]و اگر به وسیله بلزبول شیاطین را بیرون بیاورم، پسران خود را از بین میبرند؟

6. Vishnu changed for the dwarf and Beelzebub fighting to save the world's religious story of relief.
[ترجمه ترگمان]ویشنو برای کمک به کوتوله و Beelzebub برای نجات داستان مذهبی و مذهبی دنیا تغییر کرد
[ترجمه گوگل]ویشنو برای کوتوله و بلزبوب تغییر کرد تا داستان مذهبی جهان از امداد را نجات دهد

7. Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me. . .
[ترجمه ترگمان]: شیطان Beelzebub شیطان برای من کنار گذاشته، برای من، برای من …
[ترجمه گوگل]برای من، بلیزبوب یک شیطان را برای من گذاشته است

8. and that Woodrow Wilson (don't even ask) was Beelzebub in a Princeton bow tie.
[ترجمه ترگمان]و اینکه وودرو ویلسون (حتی سوال هم نپرسید)در یک کراوات قوسی شکل از دانشگاه پرینستون Beelzebub شد
[ترجمه گوگل]و وودرو ویلسون (حتی نمی خواهم بولزوبول را در یک کراون پرینستون در نظر بگیرم)

9. 19Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out?
[ترجمه ترگمان]حالا اگر من شیاطین را با شیطان Beelzebub بیرون برانم و followers با چه کسی آن ها را بیرون می رانند؟
[ترجمه گوگل]19 پس اگر بیابانها را بیرون بیاورم، پیروان شما آنها را رها می کنند؟

10. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out?
[ترجمه ترگمان]و اگر من از شیطان Beelzebub که بچه شما آن ها را بیرون انداخته بود، چه کسی آن ها را بیرون انداخته؟
[ترجمه گوگل]و اگر به وسیله بلزبول شیاطین را بیرون بیاورم، فرزندان شما آنها را بیرون می کشند؟

11. Call in Beelzebub to cast out Satan.
[ترجمه ترگمان]شیطان Beelzebub را احضار کنید تا شیطان را بیرون بیندازند
[ترجمه گوگل]برای بیرون آمدن از شیطان، در بلوزبول تماس بگیرید

12. And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out?
[ترجمه ترگمان]و اگر من شیاطین را با شیاطین drive، با چه کسی آن ها را بیرون می رانند؟
[ترجمه گوگل]و اگر بیابان ها را بیرون می کشم، که مردم آنها را می کشند؟

13. Beelzebub: that Xiaomaohai so bold! On the kind of singled !
[ترجمه ترگمان]این خیلی جسورانه س! ! به یه نوع منحصر به فرد
[ترجمه گوگل]ویلزوبول که Xiaomaohai خیلی جسورانه! بر اساس نوع خاص

14. Do you know how Beelzebub became crazy?
[ترجمه ترگمان]آیا می دانید که Beelzebub چطور دیوانه شد؟
[ترجمه گوگل]آیا می دانید که چگونه بیلیزوب دیوانه شد؟


کلمات دیگر: