کلمه جو
صفحه اصلی

bedraggled


معنی : کثیف، گل الود، الوده، خیس
معانی دیگر : گل الود، الوده، کثیف، خیس

انگلیسی به فارسی

گل الود، الوده، کثیف، خیس


خالی از سکنه، کثیف، گل الود، الوده، خیس


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: dirty, wet, or limp from having wandered or been dragged through mud and water.
مترادف: draggled, muddied, sodden, soggy
مشابه: dirty, filthy, grimy, soiled, wet

(2) تعریف: in a state of shabby disorder or deterioration.
مترادف: disheveled, seedy, shabby, slovenly, unkempt
مشابه: disordered, messy, mussed, tattered, threadbare, untidy, woebegone

• wet, soaked; soiled, dirty, disheveled; dilapidated, in a state of disrepair
someone or something that is bedraggled is untidy and disorderly, because they have got wet or dirty.

مترادف و متضاد

کثیف (صفت)
nasty, mussy, dirty, bedraggled, filthy, messy, squalid, smeary, sloppy, grubby, impure, scabious, lousy, sordid, grimy, wild and woolly, mucky, soapless, smoochy

گل الود (صفت)
thick, bedraggled, muddy, shod, turbid, feculent

الوده (صفت)
septic, bedraggled, miry, smeary, spotty, unclean

خیس (صفت)
wet, bedraggled, soaked, soggy, saturated, sodden, wettish, soppy, sopped

unkempt


Synonyms: decrepit, dilapidated, dirty, disheveled, disordered, dowdy, drenched, dripping, faded, messy, muddied, muddy, run-down, seedy, shabby, sloppy, slovenly, sodden, soiled, stained, sullied, tacky, tattered, threadbare, untidy, wet


Antonyms: clean, neat, tidy


جملات نمونه

1. the bedraggled clothes of those beggars
لباس های گل آلود آن گدایان

2. She was all cold and bedraggled after falling into the river.
[ترجمه ترگمان]سراسر بدنش سرد و خیس از آب بود
[ترجمه گوگل]پس از سقوط به رودخانه، همه سرد و خالی بود

3. Exhausted soldiers crawled into camp, frozen and bedraggled.
[ترجمه ترگمان]سربازان خسته و فرسوده به اردوگاه رسیدند، یخ زده و خیس
[ترجمه گوگل]سربازان خسته به اردوگاه خزنده، یخ زدگی و غرق شدن

4. The tents looked very bedraggled after the storm.
[ترجمه ترگمان]چادرها بعد از توفان بسیار گل آلود به نظر می رسیدند
[ترجمه گوگل]چادرها پس از طوفان خیلی خسته بودند

5. She was bedraggled when she came in out of the rain.
[ترجمه ترگمان]وقتی از باران بیرون آمد، خیس عرق شده بود
[ترجمه گوگل]هنگامی که او از باران آمد، از خواب بیدار شد

6. I barely recognized the bedraggled figure who staggered in from the storm.
[ترجمه ترگمان]به سختی آن پیکر bedraggled را که از توفان به جا مانده بود شناختم
[ترجمه گوگل]من به سختی فهمیدم که از طوفان در حال حرکت است

7. She looked a bit bedraggled as she sat in the dining room, mechanically eating butter cookies from a blue glass plate.
[ترجمه ترگمان]همان طور که در اتاق ناهار خوری نشسته بود، کمی خیس به نظر می رسید، و به طور خودکار شیرینی های کره ای را از یک بشقاب آبی رنگ می خورد
[ترجمه گوگل]او در اتاق غذاخوری نشسته بود و کمی مکث کرد و کوکی های کره را از یک صفحه شیشه ای آبی می خورد

8. He looked weary and bedraggled.
[ترجمه ترگمان]خسته و گل آلود به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]او خسته و خسته بود

9. He was bedraggled and exhausted, but it was he who was speaking.
[ترجمه ترگمان]خسته و کوفته بود، اما او بود که حرف می زد
[ترجمه گوگل]او خسته و خسته بود اما او صحبت کرد

10. A rather bedraggled crowd waited outside in the pouring rain.
[ترجمه ترگمان]جمعیت نسبتا ژولیده در بیرون باران منتظر بودند
[ترجمه گوگل]جمعیت غریبه ای که در باران ریختن بیرون بود در انتظار نبود

11. For the first few weeks their existence was bedraggled and formless.
[ترجمه ترگمان]در چند هفته اول، زندگی آن ها آشفته و بی شکل بود
[ترجمه گوگل]برای چند هفته اول وجود آنها خسته و ناپایدار بود

12. Trucks carried hundreds of bedraggled refugees across the border.
[ترجمه ترگمان]کامیون ها صدها پناهنده را در طول مرز حمل می کنند
[ترجمه گوگل]کامیون ها صدها نفر از پناهندگان خلع سلاح را در مرز حمل می کردند

13. a street of bedraggled tenements.
[ترجمه ترگمان]خیابانی از محلات فقیر و گل آلود
[ترجمه گوگل]یک خیابان از سکنه خالی

14. You look like a bedraggled chicken!
[ترجمه ترگمان]! مثل یه مرغ خیس شدی
[ترجمه گوگل]شما مثل یک مرغ نابینا نگاه می کنید!

15. The bedraggled little dog timidly wagged his tail and began licking Mother's hand.
[ترجمه ترگمان]سگ کوچک خیس با ترس دمش را تکان داد و شروع به بوسیدن دست مادر کرد
[ترجمه گوگل]سگ کوچولو کوچولوی به آرامی دم دستش را لگد می زد و دست مادر را ریخت

پیشنهاد کاربران

ژولیده و کثیف

به هم ریخته، کثیف و نامرتب، خیس و کثیف
Disheveled


کلمات دیگر: