1. He accused foreign nations of having a hidden agenda to harm French influence.
[ترجمه ترگمان]او ملت های خارجی را متهم به داشتن دستور کار مخفی برای آسیب زدن به نفوذ فرانسه کرد
[ترجمه گوگل]او ملت های خارجی را متهم کرد که یک برنامه پنهانی برای تأثیر بر نفوذ فرانسه داشته باشد
2. A clear agenda will win votes in the next election.
[ترجمه ترگمان]یک دستور کار روشن در انتخابات بعدی برنده خواهد شد
[ترجمه گوگل]دستورالعمل روشن در انتخابات آینده رای می دهد
3. There were several important items on the agenda.
[ترجمه ترگمان]چندین مورد مهم در دستور کار وجود داشت
[ترجمه گوگل]چندین مورد مهم در دستور کار وجود دارد
4. The agenda for the meeting has been preset.
[ترجمه ترگمان]دستور کار برای این جلسه از پیش تعیین شده است
[ترجمه گوگل]دستور کار جلسه از پیش تعیین شده است
5. By an oversight, we did not send out the agenda for the meeting.
[ترجمه ترگمان]با نظارت، دستور جلسه را برای جلسه ارسال نکردیم
[ترجمه گوگل]با نظارت، دستور کار جلسه را برای ما ارسال نکردیم
6. Measures to combat terrorism will be high on the agenda.
[ترجمه ترگمان]تدابیری برای مبارزه با تروریسم در دستور کار قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]اقدامات مبارزه با تروریسم در دستور کار قرار دارد
7. The agenda has not been drawn up.
[ترجمه ترگمان]دستور کار تنظیم نشده است
[ترجمه گوگل]دستور کار نشده است
8. The college needs to draw up an agenda for change.
[ترجمه ترگمان]این کالج باید یک دستور کار برای تغییر ایجاد کند
[ترجمه گوگل]کالج نیاز به برنامه ریزی برای تغییر دارد
9. Please find enclosed an agenda for the meeting.
[ترجمه ترگمان]لطفا دستور کار برای جلسه را پیدا کنید
[ترجمه گوگل]لطفا یک دستورالعمل برای این جلسه را درج کنید
10. Pay was now top of the employees' agenda.
[ترجمه ترگمان]پرداخت ها اکنون در صدر دستور کار کارکنان قرار داشت
[ترجمه گوگل]پرداخت در حال حاضر بالاتر از دستور کار کارکنان است
11. Safety at work is on the agenda for next month's meeting.
[ترجمه ترگمان]ایمنی در کار برای جلسه ماه آینده در دستور کار است
[ترجمه گوگل]ایمنی در محل کار در جلسه ماه آینده قرار دارد
12. I think we've finished with that point. Now for the next item on the agenda.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم با اون نقطه تموم شده حال برای مورد بعدی در دستور کار
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم که ما با این نکته رو به پایان رسیدیم در حال حاضر برای مورد بعدی در دستور کار
13. This is the next item on the agenda.
[ترجمه ترگمان]این مورد بعدی دستور کار است
[ترجمه گوگل]این مورد بعدی در دستور کار است
14. Can we move on to the next item on the agenda?
[ترجمه ترگمان]آیا ما می توانیم به سمت مورد بعدی در دستور کار حرکت کنیم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانیم به موضوع بعدی در دستور کار برویم؟