کلمه جو
صفحه اصلی

agendum


معنی : دستور کار، برنامه ء کار، برنامهء عملیات
معانی دیگر : رجوع شود به: agenda، برنامه ء عملیات agenda

انگلیسی به فارسی

برنامه کار، دستورکار، برنامه عملیات ( agenda . pl )


کنگره، دستور کار، برنامه ء کار، برنامهء عملیات


انگلیسی به انگلیسی

• agenda, schedule, outline of things to be done

مترادف و متضاد

دستور کار (اسم)
agendum, program, programme

برنامه ی کار (اسم)
agendum

برنامهء عملیات (اسم)
agendum

جملات نمونه

1. He accused foreign nations of having a hidden agenda to harm French influence.
[ترجمه ترگمان]او ملت های خارجی را متهم به داشتن دستور کار مخفی برای آسیب زدن به نفوذ فرانسه کرد
[ترجمه گوگل]او ملت های خارجی را متهم کرد که یک برنامه پنهانی برای تأثیر بر نفوذ فرانسه داشته باشد

2. A clear agenda will win votes in the next election.
[ترجمه ترگمان]یک دستور کار روشن در انتخابات بعدی برنده خواهد شد
[ترجمه گوگل]دستورالعمل روشن در انتخابات آینده رای می دهد

3. There were several important items on the agenda.
[ترجمه ترگمان]چندین مورد مهم در دستور کار وجود داشت
[ترجمه گوگل]چندین مورد مهم در دستور کار وجود دارد

4. The agenda for the meeting has been preset.
[ترجمه ترگمان]دستور کار برای این جلسه از پیش تعیین شده است
[ترجمه گوگل]دستور کار جلسه از پیش تعیین شده است

5. By an oversight, we did not send out the agenda for the meeting.
[ترجمه ترگمان]با نظارت، دستور جلسه را برای جلسه ارسال نکردیم
[ترجمه گوگل]با نظارت، دستور کار جلسه را برای ما ارسال نکردیم

6. Measures to combat terrorism will be high on the agenda.
[ترجمه ترگمان]تدابیری برای مبارزه با تروریسم در دستور کار قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]اقدامات مبارزه با تروریسم در دستور کار قرار دارد

7. The agenda has not been drawn up.
[ترجمه ترگمان]دستور کار تنظیم نشده است
[ترجمه گوگل]دستور کار نشده است

8. The college needs to draw up an agenda for change.
[ترجمه ترگمان]این کالج باید یک دستور کار برای تغییر ایجاد کند
[ترجمه گوگل]کالج نیاز به برنامه ریزی برای تغییر دارد

9. Please find enclosed an agenda for the meeting.
[ترجمه ترگمان]لطفا دستور کار برای جلسه را پیدا کنید
[ترجمه گوگل]لطفا یک دستورالعمل برای این جلسه را درج کنید

10. Pay was now top of the employees' agenda.
[ترجمه ترگمان]پرداخت ها اکنون در صدر دستور کار کارکنان قرار داشت
[ترجمه گوگل]پرداخت در حال حاضر بالاتر از دستور کار کارکنان است

11. Safety at work is on the agenda for next month's meeting.
[ترجمه ترگمان]ایمنی در کار برای جلسه ماه آینده در دستور کار است
[ترجمه گوگل]ایمنی در محل کار در جلسه ماه آینده قرار دارد

12. I think we've finished with that point. Now for the next item on the agenda.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم با اون نقطه تموم شده حال برای مورد بعدی در دستور کار
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم که ما با این نکته رو به پایان رسیدیم در حال حاضر برای مورد بعدی در دستور کار

13. This is the next item on the agenda.
[ترجمه ترگمان]این مورد بعدی دستور کار است
[ترجمه گوگل]این مورد بعدی در دستور کار است

14. Can we move on to the next item on the agenda?
[ترجمه ترگمان]آیا ما می توانیم به سمت مورد بعدی در دستور کار حرکت کنیم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانیم به موضوع بعدی در دستور کار برویم؟


کلمات دیگر: