1. The book was subsequently translated into 15 languages.
[ترجمه Macan girl] این کتاب سپس به ۱۵ زبان ترجمه شد
[ترجمه Asal] این کتاب متعاقبا به 15 زبان ترجمه شد
[ترجمه ترگمان]این کتاب بعدها به ۱۵ زبان ترجمه شد
[ترجمه گوگل]این کتاب پس از آن به 15 زبان ترجمه شد
2. The data can subsequently be loaded on a computer for processing.
[ترجمه ترگمان]این داده ها متعاقبا می توانند روی یک کامپیوتر برای پردازش بارگذاری شوند
[ترجمه گوگل]پس از آن داده ها می توانند بر روی یک کامپیوتر برای پردازش بارگذاری شوند
3. The monk was subsequently venerated as a saint.
[ترجمه ترگمان]راهب بعدا به عنوان قدیس مورد ستایش قرار گرفت
[ترجمه گوگل]پس از آن، راهبان به عنوان یک سنت احترام می گذارند
4. Subsequently, new guidelines were issued to all employees.
[ترجمه ترگمان]متعاقبا، دستورالعمل های جدیدی برای همه کارکنان صادر شد
[ترجمه گوگل]بعدا، دستورالعمل های جدید برای همه کارکنان صادر شد
5. Facing total defeat in Vietnam, the French subsequently conceded full independence to Laos.
[ترجمه ترگمان]پس از روبرو شدن با شکست کامل در ویتنام، پس از آن فرانسه استقلال کامل خود را به لائوس اعطا کرد
[ترجمه گوگل]در مقابل شکست کامل در ویتنام، فرانسه پس از آن استقلال کامل را به لائوس اعطا کرد
6. Brooke was arrested and subsequently sentenced to five years'imprisonment.
[ترجمه ترگمان]بروک دستگیر شد و پس از آن به پنج سال زندان محکوم شد
[ترجمه گوگل]بروک دستگیر شد و سپس به پنج سال حبس محکوم شد
7. In 1982 he was arrested and subsequently convicted on drug trafficking charges.
[ترجمه ترگمان]وی در سال ۱۹۸۲ به اتهام قاچاق مواد مخدر دستگیر و محکوم شد
[ترجمه گوگل]در سال 1982 او دستگیر شد و سپس به اتهام قاچاق مواد مخدر محکوم شد
8. He subsequently became chairman of the party.
[ترجمه ترگمان]او متعاقبا رئیس حزب شد
[ترجمه گوگل]او بعدا رئیس حزب شد
9. Subsequently(Sentence dictionary), the company filed for bankruptcy.
[ترجمه ترگمان]پس از آن (فرهنگ لغت نامه)، شرکت ورشکسته شد
[ترجمه گوگل]بعد (دیکشنری جمله)، این شرکت برای ورشکستگی ثبت نام کرد
10. She subsequently became the Faculty's President.
[ترجمه ترگمان]او متعاقبا رئیس دانشکده شد
[ترجمه گوگل]او پس از آن رئیس جمهور دانشکده شد
11. The original interview notes were subsequently lost.
[ترجمه ترگمان]یادداشت های اصلی مصاحبه بعدا گم شدند
[ترجمه گوگل]یادداشت مصاحبه اصلی پس از آن از دست رفت
12. Two armor divisions were mousetrapped and subsequently destroyed.
[ترجمه ترگمان]دو لشکر زرهی mousetrapped و متعاقبا نابود شدند
[ترجمه گوگل]دو بخش زره پوش به صورت موشکی و پس از آن نابود شدند
13. Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.
[ترجمه ترگمان]اگرچه او متعاقبا یک تاجر موفق شد، اما گذشته criminal به او رسید
[ترجمه گوگل]اگرچه او پس از آن موفق به کسب و کار موفق شد، گذشته جنایی او گرفتار او شد
14. Nearly one hundred of them were subsequently tried, convicted and imprisoned.
[ترجمه ترگمان]در پی آن، تقریبا یک صد تن از آن ها محاکمه و زندانی و زندانی شدند
[ترجمه گوگل]نزدیک به صد نفر از آنها بعد محاکمه، محکوم و زندانی شدند
15. They subsequently admitted that the story was pure invention.
[ترجمه ترگمان]آن ها بعدا اعتراف کردند که داستان اختراع محض بوده است
[ترجمه گوگل]آنها متعاقبا اذعان کردند که این داستان اختراع خالص است