کلمه جو
صفحه اصلی

afterword


معنی : خاتمه
معانی دیگر : (کتاب نویسی) موخره، پس نگاشت، بخش آخر کتاب (که معمولا توسط شخصی غیر از خود نویسنده نگاشته شده و شامل نقد یا تفسیر مطالب کتاب است)، پایان سخن

انگلیسی به فارسی

(کتاب‌نویسی) مؤخره، پس‌نگاشت، بخش آخر کتاب (که به‌طور معمولً توسط شخصی غیر از خود نویسنده نگاشته شده و شامل نقد یا تفسیر مطالب کتاب است)، پایان سخن


انگلیسی به انگلیسی

• epilogue, commentary at the end of a book or document, concluding statement

مترادف و متضاد

خاتمه (اسم)
finish, termination, close, final, end, completion, conclusion, afterword, ending, closure, finis, epilogue

جملات نمونه

1. Lowry explains in her Afterword that she encountered the name Kim Malthe-Brunn while reading about the Resistance leaders of Denmark.
[ترجمه ترگمان]Lowry در Afterword توضیح می دهد که با نام کیم Malthe - بریون در حالی که در مورد رهبران مقاومت دانمارک مطالعه می کند مواجه شده است
[ترجمه گوگل]لوری در «Afterword» توضیح می دهد که در هنگام خواندن درباره رهبران مقاومت دانمارک با نام کیم مالت-بران مواجه شد

2. In a four-page afterword to the paperback edition, which comes out April 1 the former first lady lists a few possibilities.
[ترجمه ترگمان]در یک صفحه چهار صفحه ای به نسخه کاغذی، که از ۱ آوریل منتشر می شود، بانوی اول سابق چند احتمال دارد
[ترجمه گوگل]در یک پیام پس از چهار صفحه ای که به نسخه کاغذی که در تاریخ 1 آوریل عرضه می شود، بانوی اول سابق لیست چندین فرصت را ارائه می دهد

3. Afterword If you broke off your fish-line you have to buy new one in store.
[ترجمه ترگمان]Afterword اگر خط ماهی خود را قطع کردید، باید یک مغازه جدید بخرید
[ترجمه گوگل]پس از آن اگر خط ماهی را از بین برده اید، مجبورید که جدید را در فروشگاه خریداری کنید

4. Her afterword is both earnest and lighthearted, an author's reflections and a politician's commentary.
[ترجمه ترگمان]نامزدی او هم جدی و هم با نشاط است، بازتاب نویسنده و تفسیر یک سیاست مدار
[ترجمه گوگل]پس از آن او هر دو جدی و نادرست است، بازتاب نویسنده و تفسیر سیاستمدار است

5. The book also has a peculiar and fascinating afterword by Kerr himself, which provides some insight into what drove him to his solution.
[ترجمه ترگمان]کتاب همچنین یک afterword خاص و شگفت انگیز با کر کر دارد، که کمی بینش را در مورد آنچه او را به راه حل خود هدایت می کند، ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]این کتاب همچنین یک پسوند عجیب و غریبی دارد که توسط کران خود ساخته شده است، که برخی از بینش را در مورد آنچه که او را به راه حلش هدایت می کند، می دهد

6. IN AN afterword Martin Gayford says that he would like his book about the painter, John Constable, to give the same pleasure that a novel would.
[ترجمه ترگمان]در یک afterword مارتین Gayford می گوید که او کتاب خود را در مورد نقاش، جان کانستبل، دوست دارد، تا همان لذتی را که یک رمان خواهد داشت به او بدهد
[ترجمه گوگل]مارتین گایفورد، پس از آن، می گوید که او کتاب خود را درباره نقاش، جان مصطبل، دوست دارد که یک رمان را همان لذت ببرد

7. Afterword: the first gentle words from the hand of Fan Zhongyan, is the" first and worry about the world of" Fan Zhongyan?
[ترجمه ترگمان]Afterword: اولین کلمات لطیف از دست هواداران Zhongyan، اولین و نگرانی در مورد دنیای \"فان Zhongyan\" است؟
[ترجمه گوگل]پس از کلمه: اولین کلمات ملایم از دست فن Zhongyan، 'اولین و نگرانی در مورد جهان' فن ژونجان؟

8. Afterword, if two people love each other more adherence, more do not break up courage, would be less regret, less tragedy.
[ترجمه ترگمان]Afterword، اگر دو نفر یکدیگر را بیشتر دوست داشته باشند، بیشتر شهامت خود را از دست نمی دهند، کم تر پشیمان خواهند شد، و تراژدی کمتری خواهند داشت
[ترجمه گوگل]پس از آن، اگر دو نفر به یکدیگر احترام بیشتری داشته باشند، بیشتر شجاعت را از بین نمی برند، کمتر پشیمان خواهند شد، تراژدی کمتری خواهند داشت

9. Sheng writes in an afterword to a new edition of her novel, published this year.
[ترجمه ترگمان]شنگ در مقاله ای در یک نسخه جدید از رمان او می نویسد که امسال منتشر شده است
[ترجمه گوگل]شنگ در یک کلمه بعد به یک نسخه جدید از رمان خود می نویسد که در سال جاری منتشر شده است

10. For this new paperback edition the author has added an Afterword that brings the narrative up to date.
[ترجمه ترگمان]برای این نسخه کاغذی جدید، مولف یک Afterword اضافه کرده است که روایت را تا به امروز می آورد
[ترجمه گوگل]برای این نسخه کاغذی جدید نویسنده، یک متن بعد را اضافه کرده است که روایت را به روز می کند

11. Thomas Jefferson once said that if he had had more time he could have written shorter letters, " writes Clinton, whose afterword helps make the trade paperback even longer, 969 pages.
[ترجمه ترگمان]کلینتون به نقل از کلینتون می نویسد: \" اگر زمان بیشتری داشت می توانست نامه های کوتاه تر بنویسد \"
[ترجمه گوگل]یک بار توماس جفرسون گفت که اگر او زمان بیشتری داشته باشد، می تواند نوشته های کوتاهتری داشته باشد 'کلینتون می نویسد که پس از آن 969 صفحه کاغذ تجارت را ترمیم می کند

12. For years, though, my favourite piece of writing about photography was William Eggleston's brief but intriguing afterword to The Democratic Forest (19
[ترجمه ترگمان]با این حال، برای سال ها قطعه مورد علاقه من در مورد عکاسی، سفر کوتاه اما جذاب ویلیام Eggleston به جنگل دموکراتیک (۱۹)بود
[ترجمه گوگل]سالها، اما بخش منحصر به فرد من در مورد عکاسی، کوتاهی، اما جذاب پس از جنگ ویلیام اگگلستون به جنگل دموکرات (19

13. So, I'm going to ask you to read the afterword, " On a Book Entitled Lolita. " When you read that, you'll notice that the word "throbs" comes back.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، می خواهم از شما بخواهم the را بخوانید، \"در یک کتاب با نام\" Lolita \"، وقتی آن را می خوانید، متوجه خواهید شد که کلمه\" ضربان \" بر می گردد
[ترجمه گوگل]بنابراین، من می خواهم از شما بخوانم که بعد از کلمه «بر روی یک کتاب با نام Lolita» خوانده شود هنگامی که شما آن را بخوانید، متوجه خواهید شد که کلمه 'throbs' به عقب می آید

14. This is not only a foreword to a book but also an afterword to a large chunk of my life.
[ترجمه ترگمان]این تنها مقدمه یک کتاب نیست، بلکه مقدمه ای برای یک تکه بزرگ از زندگی ام است
[ترجمه گوگل]این فقط یک پیشگویی برای یک کتاب نیست بلکه یک کلمه پس از آن برای یک بخش بزرگ زندگی من است

پیشنهاد کاربران

پسگفتار، مؤخره

پایان نوشت، پس نگاره، پس درآمد

سخن پایانی


کلمات دیگر: