1. Elvis Presley was the true begetter of modern youth culture.
[ترجمه ترگمان]الویس پریسلی یک فرهنگ واقعی فرهنگ مدرن جوانان بود
[ترجمه گوگل]الویس پریسلی، تولد واقعی جوانان فرهنگ مدرن بود
2. The Thames, the begetter of commerce, is also the most visible harbor for the miseries which a commercial civilization can induce.
[ترجمه ترگمان]رود تمز، که begetter بازرگانی است، مهم ترین بندرگاه برای the است که یک تمدن تجاری می تواند آن را برانگیزد
[ترجمه گوگل]Thames، خالق تجارت، همچنین قابل مشاهده ترین بندر برای خرابکاری است که تمدن تجاری می تواند باعث شود
3. So they spoke; the bearer, begetter, the makers, modellers - and a sovereign plumed serpent - they sought and discovered what was needed for human flesh.
[ترجمه ترگمان]بنابراین آن ها صحبت کردند؛ حامل، begetter، the و یک افعی پر دار و یک افعی پر دار به جست و جوی گوشت انسان پی بردند و کشف کردند که برای گوشت انسان چه چیزی لازم است
[ترجمه گوگل]بنابراین آنها صحبت کردند؛ حامل، خدایان، سازندگان، مدلسازان - و یک دامن مستقل - آنها به دنبال و کشف آنچه که برای گوشت انسان مورد نیاز بود
4. Kindness is ever the begetter of kindness.
[ترجمه ترگمان]مهربانی و مهربانی همیشه مهربانی است
[ترجمه گوگل]مهربانی همیشه مهربان مهربانی است
5. A Bradshaw board carries locked within its smooth husk the seed of its begetter.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی بردشاو در پوسته صاف آن تخم of را نگه می دارد
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره برادشو درون پوسته صاف خود بذر بذر خود را قفل می کند
6. And so, after eight concerts, 32 sonatas and 101 movements, we came to the conclusion of this extraordinary cycle, with 000 people on their feet cheering the begetter of it all.
[ترجمه ترگمان]و بنابراین بعد از هشت کنسرت، ۳۲ سونات و ۱۰۱ حرکات، ما به پایان این چرخه فوق العاده رسیدیم، با ۰۰۰ نفر که بر روی پاهای خود هلهله می کردند و همه را تشویق می کردند
[ترجمه گوگل]بنابراین، پس از هشت کنسرت، 32 سونات و 101 جنبش، ما به نتیجه این چرخه فوق العاده ای رسیدیم، و هزار نفر در پاهای خود از همه چیز خواسته بودند
7. Since the party's preferred historical narrative casts it as the only begetter of China's liberation and subsequent rise, this awkward complication is hard to overlook.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که روایت تاریخی ارجح آن را تنها به عنوان تنها begetter از آزادی چین و افزایش بعدی در نظر می گیرد، این مساله دشوار به سختی نادیده گرفته می شود
[ترجمه گوگل]از آنجایی که روایت تاریخی ترجیح داده شده حزب آن را به عنوان تنها مشتاق آزادی چین و افزایش پس از آن می کشد، این پیچیدگی بی دست و پا دشوار است نادیده گرفته شود