1. He was sent to the guillotine in January 179
[ترجمه ترگمان]او در ژانویه ۱۷۹ برای اعدام فرستاده شد
[ترجمه گوگل]او در ژانویه 179 به گیوتین فرستاده شد
2. Opposition leaders accused the government of introducing a guillotine motion to stifle debate.
[ترجمه ترگمان]رهبران مخالف دولت را به معرفی یک حرکت گیوتین برای خفه کردن بحث متهم کردند
[ترجمه گوگل]رهبران مخالف دولت را متهم به معرفی یک حرکت گیوتین برای خنثی کردن بحث ها کردند
3. French revolutionaries considered death by guillotine to be a more humane method of execution.
[ترجمه ترگمان]انقلابیون فرانسوی اعدام را به عنوان یک روش انسانی تر اعدام در نظر گرفتند
[ترجمه گوگل]انقلابیون فرانسوی، مرگ را از طریق گیوتین به عنوان یک روش انسانی انسانی شناختند
4. If this guillotine motion goes through, what do I do about the thousand or so letters that I have downstairs?
[ترجمه ترگمان]اگر این حرکت گیوتین ادامه پیدا کند، من در مورد هزار تا نامه که در طبقه پایین دارم چه می کنم؟
[ترجمه گوگل]اگر این حرکت گیوتین از بین می رود، چه چیزی در مورد هزار و یا نامه هایی که من در طبقه پایین انجام می دهم انجام می دهم؟
5. After all, they reasoned, execution by the guillotine or sword differed markedly from that dealt by the axe.
[ترجمه ترگمان]در هر حال آن ها استدلال می کردند که اعدام به وسیله گیوتین و یا شمشیر به طور قابل ملاحظه ای از طریق برخورد با تبر تفاوت دارد
[ترجمه گوگل]بعد از همه، آنها تصور می کردند، اعدام توسط گیوتین یا شمشیر به طور قابل توجهی از آن که توسط تبر متفاوت بود متفاوت بود
6. The rain sliced my neck like a miniature guillotine.
[ترجمه ترگمان]باران گردن من را مثل گیوتین قاچ قاچ قاچ کرده بود
[ترجمه گوگل]باران گردن من را مانند یک گیوتین مینیاتوری برش داد
7. The Government have used the guillotine in a way that no other Government have - with alarming frequency and absolute severity.
[ترجمه ترگمان]دولت اعدام را به گونه ای استفاده کرده است که هیچ دولت دیگری با فرکانس هشدار دهنده و شدت مطلق ندارد
[ترجمه گوگل]دولت از گیوتین به نحوی استفاده می کند که هیچ دولتی دیگری وجود ندارد - با فرکانس هشدار دهنده و شدت مطلق
8. It sounded like the guillotine blade I knew would be descending on certain heads after this was over.
[ترجمه ترگمان]به نظر شبیه تیغ گیوتین بود که می دانستم بعد از پایان این ماجرا از بالای سرشان پایین می آید
[ترجمه گوگل]آن را مانند پره گیوتین که می دانستم می توانست بعد از این که ناپدید شد، به سمت پایین نزدیک می شد
9. Its words function like a guillotine.
[ترجمه ترگمان]کلمات آن مثل گیوتین عمل می کنند
[ترجمه گوگل]کلمات آن مانند یک گیوتین عمل می کنند
10. It is shocking that a guillotine motion should be produced in such circumstances.
[ترجمه ترگمان]تعجب آور است که حرکت گیوتین باید در چنین شرایطی تولید شود
[ترجمه گوگل]تکان دهنده است که حرکت گیوتین باید در چنین شرایطی تولید شود
11. Before the guillotine motion, the longest speech in those proceedings was by the then Minister of State.
[ترجمه ترگمان]پیش از حرکت اعدام، طولانی ترین سخنرانی در این روند توسط وزیر کشور انجام شد
[ترجمه گوگل]قبل از حرکت گیوتین، بلندترین سخنرانی در این جلسه توسط وزیر امور خارجه پس از آن صورت گرفت
12. Three guillotine motions were tabled for discussion of the Bill that became the Education Reform Act 198
[ترجمه ترگمان]سه حرکت اعدام برای بحث درباره لایحه لایحه اصلاحات آموزشی ۱۹۸ مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه گوگل]سه جلسه گیوتین برای بحث در باره لایحه ای که قانون اصلاحات آموزش و پرورش 198 شد، ارائه شد
13. Where the guillotine improved on the Halifax design was the inbuilt facility to position the victim accurately and quickly in the machine.
[ترجمه ترگمان]جایی که سکوی گیوتین در طراحی هالیفاکس بهبود یافت، ساختمان درونی یک ساختمان درونی بود که قربانی را به طور دقیق و سریع در دستگاه قرار دهد
[ترجمه گوگل]جایی که گیوتین در طراحی هالیفاکس بهبود یافت، تسهیلات داخلی بود که قربانی را دقیقا و به سرعت در دستگاه قرار داد
14. Not only are guillotine motions being introduced with phenomenal frequency; they are being introduced at a very early stage.
[ترجمه ترگمان]نه تنها حرکات guillotine با فرکانس فوق العاده معرفی می شوند؛ آن ها در یک مرحله بسیار زود معرفی می شوند
[ترجمه گوگل]نه تنها حرکات گیوتین با فرکانس فوق العاده معرفی می شوند؛ آنها در مراحل اولیه معرفی می شوند