1. The streetcar was derailed by a stone lying across the rails of a track.
[ترجمه ترگمان]تراموا توسط سنگی در امتداد ریل ریل از ریل خارج شده بود
[ترجمه گوگل]این خیابان با سنگی که در امتداد ریلهای یک مسیر قرار داشت، رها شد
2. Mackenzie had electrified the Toronto streetcar system.
[ترجمه ترگمان]شط مکنزی این سیستم تراموای تورنتو را به هیجان آورد
[ترجمه گوگل]مکینزی سیستم تراموا تورنتو را برق زد
3. And then they saw him getting off the streetcar and raced to meet him.
[ترجمه ترگمان]و بعد او را دیدند که از تراموا پیاده شد و به طرف او دوید
[ترجمه گوگل]و سپس آنها را دیدند که او را از خیابان بیرون راندند و با او ملاقات کردند
4. Is that the right streetcar to Seventh Avenue?
[ترجمه ترگمان]این ماشین های درست در خیابان هفتم هستند؟
[ترجمه گوگل]آیا این خیابان به خیابان هفتم درست است؟
5. Example : This isa horse - drawn streetcar popular in that park.
[ترجمه ترگمان]مثال: این یک streetcar معروف سوار اسب در این پارک است
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال این اسب کشیده تراموا در آن پارک محبوب است
6. I like her best in A Streetcar Named Desire.
[ترجمه ترگمان]من بهترین دوستش را در قطار آرزوها دوست دارم
[ترجمه گوگل]من بهترین او را در خیابانی نامگذاری شده ای دوست دارم
7. We would go downtown by streetcar, a mile and a half, and then seven miles northeastward by interurban trolley.
[ترجمه ترگمان]با تراموا با تراموا به طرف مرکز شهر می رفتیم و حدود یک میل و نیم مایل با تراموا حرکت می کردیم
[ترجمه گوگل]ما در خیابان با یک و نیم کیلومتر و سپس در هفت کیلومتری شمال شرق با راهروهای بین المللی راه می رفتیم
8. I want to go by streetcar.
[ترجمه ترگمان] من می خوام با ترن شهری برم
[ترجمه گوگل]من می خواهم با خیابان راه بروم
9. A series of streetcar lines have also been proposed along with a vast network of bicycle lanes, which will help reduce car traffic.
[ترجمه ترگمان]خطوط تراموا نیز همراه با شبکه وسیعی از مسیرهای دوچرخه سواری پیشنهاد شده است که به کاهش ترافیک خودروها کمک خواهد کرد
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از خطوط تراموا نیز همراه با یک شبکه وسیع از خطوط دوچرخه ای ارائه شده است که به کاهش ترافیک اتومبیل کمک می کند
10. I took the streetcar and transferred to the bus.
[ترجمه ترگمان]سوار تراموا شدم و به اتوبوس نقل مکان کردم
[ترجمه گوگل]من خیابانی را گرفتم و به اتوبوس منتقل شدم
11. The streetcar trundled down the avenue.
[ترجمه ترگمان]تراموا پیاده شد و از خیابان گذشت
[ترجمه گوگل]خیابان به خیابان راه می رفت
12. He caught the streetcar to his home.
[ترجمه ترگمان]او سوار تراموا شد و به خانه اش رفت
[ترجمه گوگل]او خیابانی را به خانه اش گرفت
13. How often does the streetcar run?
[ترجمه ترگمان]این تراموا چند بار فرار می کند؟
[ترجمه گوگل]چطور میتونی خیابان؟
14. Am I on the right streetcar to Seventh Avenue?
[ترجمه ترگمان]من تو خیابون درست تو خیابون هفتم هستم؟
[ترجمه گوگل]من در اتوبوس راست خیابان هفتم هستم؟
15. He caught the streetcar to his home in Bronx.
[ترجمه ترگمان]اون سوار تراموا شد به خونه - ش تو برانکس
[ترجمه گوگل]او خیابانی را به خانه اش در برونکس گرفت