کلمه جو
صفحه اصلی

high society

انگلیسی به فارسی

جامعه متعالی جامعه پیشرفته


انگلیسی به انگلیسی

• people in the upper echelons of the community (in terms of status and/or income)

جملات نمونه

1. He has penetrated into high society.
[ترجمه ترگمان]وارد محافل سطح بالا شده است
[ترجمه گوگل]او به جامعه عالی نفوذ کرده است

2. She was dressed up as a lady of high society.
[ترجمه ترگمان]اون مثل یه خانم اشرافی لباس پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک بانوی جامعه عالی لباس پوشید

3. There were 2000 guests from European high society at the prince's wedding.
[ترجمه ترگمان]۲۰۰۰ مهمان از جامعه اعیان اروپایی در مراسم عروسی شاهزاده حضور داشتند
[ترجمه گوگل]در عروسی شاهزاده 2000 مهمان از جامعه عالی اروپایی بود

4. Their daughter married into high society. Sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]دخترشان در محافل سطح بالا ازدواج کرد فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]دخترش ازدواج کرده است به جامعه عالی فرهنگ لغت جمله

5. Before long, Brighton was a centre of high society second only to London.
[ترجمه ترگمان]برای تن طولی نکشید که برای تن مرکزی از طبقه دوم فقط در لندن بود
[ترجمه گوگل]پیش از این، برتون یک مرکز عالی اجتماعی بود که تنها در لندن دوم بود

6. And the few people he mixed with in high society turned their backs on him.
[ترجمه ترگمان]و تنها کسانی که او را در اجتماع جمع کرده بودند به او پشت کردند
[ترجمه گوگل]و چند نفر که در اجتماع عالی مخلوط شده بودند، پشت خود را پشت سر گذاشتند

7. My first venture into high society.
[ترجمه ترگمان]اولین سرمایه گذاری من در جامعه عالی
[ترجمه گوگل]اولین اقدام من به جامعه عالی است

8. Torn between high society and the life of the workers on the estate, she makes many mistakes before seeing the truth.
[ترجمه ترگمان]در میان جمعیت زیاد و زندگی کارگران در ملک، قبل از اینکه حقیقت را ببیند، اشتباه ات زیادی مرتکب می شود
[ترجمه گوگل]قبل از دیدن حقیقت، او بین عالم بالا و زندگی کارگران در امتداد بیندازد

9. When Duval was arrested in London, high society queued to commiserate with him in his cell.
[ترجمه ترگمان]زمانی که در لندن دستگیر شد، جامعه بالا در صف commiserate با او در سلول خود قرار گرفت
[ترجمه گوگل]هنگامی که دوول در لندن دستگیر شد، جامعه ی بالا به همراه او در سلولش به او دستور داد

10. Exclusiveness is a characteristic of recent riches, high society, and the skunk.
[ترجمه ترگمان]exclusiveness یکی از ویژگی های ثروت اخیر، جامعه بالا و the است
[ترجمه گوگل]منحصر به فرد بودن ویژگی های ثروت اخیر، جامعه عالی و اسکن است

11. Secret agents penetrated into high society.
[ترجمه ترگمان]مامورهای مخفی وارد اجتماع شدن
[ترجمه گوگل]عالمان راز به جامعۀ جهانی نفوذ کردند

12. This send - up of high society is still unbearably funny and original.
[ترجمه ترگمان]این خبر از جامعه بالا هنوز به طور غیرقابل تحملی خنده دار و اصیل است
[ترجمه گوگل]این فرستادن جامعۀ عالم هنوز بی ادعا خنده دار و اصلی است

13. His influence in high society allowed him to literally get away with murder.
[ترجمه ترگمان]نفوذ او در جامعه بالا باعث شد که او به معنای واقعی کلمه قتل را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]نفوذ او در جامعه عالی به او اجازه داد تا به معنای واقعی کلمه قتل را انجام دهد

14. But unfortunately they drove the other people - high society - away.
[ترجمه ترگمان]اما متاسفانه آن ها افراد دیگر را به دور از جامعه هدایت کردند
[ترجمه گوگل]اما متأسفانه آنها دیگر مردم - جامعهی بالایی را دور کردند

15. He thought that money was a passport to high society.
[ترجمه ترگمان]او فکر می کرد که پول یک گذرنامه برای جامعه بالا است
[ترجمه گوگل]او فکر کرد پول یک پاسپورت به جامعه عالی است

پیشنهاد کاربران

طبقه اشرافی، طبقه بافرهنگ، سرآمدان جامعه، نخبگان

جامعه پیشرفته. جامعه توسعه یافته. جامعه بافرهنگ

اینجا society به معنای جامعه نیست، بلکه به معنای "گروهی از افراد ثروتمند و قدرتمند" است.

high society = ثروتمندترین افراد / شیک پوش ترین افراد / نخبگان / بهسالاران / بهزادان / زبدگان / طبقه ی اشراف / نجیب زادگان / اعیان


کلمات دیگر: