کلمه جو
صفحه اصلی

pete

انگلیسی به انگلیسی

• male first name (short form of peter)

جملات نمونه

1. Pete, ever the optimist, said things were bound to improve.
[ترجمه ترگمان]پت که همیشه خوش بین بود گفت که همه چیز باید بهبود یابد
[ترجمه گوگل]پیت، همیشه خوش بین است، گفت که چیزها باید بهبود یابد

2. "Why?" Pete asked impatiently. — "Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me. ".
[ترجمه ترگمان]چرا؟ \" پیت با بی صبری پرسید: \" \" \"-\" بله، چرا؟ \" باب سخن او را قطع کرد و گفت: \" به نظر من این ایده خوبی است \"
[ترجمه گوگل]'چرا؟' پیت بی ادبانه پرسید: - 'بله چرا؟' باب در حال خواندن است 'به نظرم یک ایده خوبی برای من است '

3. Pete turned out to be a real lowlife.
[ترجمه ترگمان]پیت \"تبدیل شد به یه آدم بی ارزش\"
[ترجمه گوگل]پیت معلوم شد که زندگی کم است

4. Pete was trimming the lawn around the roses.
[ترجمه ترگمان]پیت داشت چمن باغچه گل رز را مرتب می کرد
[ترجمه گوگل]پیت پیرامون چمن در اطراف گلهای رز بود

5. Pete punted us back to the boatyard.
[ترجمه ترگمان]پیت ما رو گذاشت به the
[ترجمه گوگل]پیت ما را به قایق بادبانی منتقل کرد

6. Pete lost his virginity at 15 when he was seduced by his best friend's mother.
[ترجمه ترگمان]پیت در سن ۱۵ سالگی دوباره بکارت خود را از دست داد
[ترجمه گوگل]پیت بکارت خود را در 15 سالگی از دست داد، زمانی که او توسط مادر بهترین دوستش گمراه شد

7. The police busted Pete last night, but he was clean.
[ترجمه ترگمان]پلیس دیشب \"پیت\" رو دستگیر کرد ولی اون پاک بود
[ترجمه گوگل]پلیس شب گذشته پیت را اخراج کرد اما تمیز بود

8. Pete and Anne chipped in with suggestions.
[ترجمه ترگمان]\"پیت\" و \"آن\" پیشنهاداتی را پذیرفتند
[ترجمه گوگل]پیت و آن را با پیشنهادات تراشیده شده است

9. Pete jammed his hands into his pockets.
[ترجمه ترگمان]پیت دستش را در جیب فرو کرد
[ترجمه گوگل]پیت دستش را به جیبش گرفت

10. There's somebody at the door asking for Pete.
[ترجمه ترگمان]یه نفر پشت در داره دنبال پیت می گرده
[ترجمه گوگل]کسی در در خانه پرسید: پیت چه کسی است؟

11. 'But Pete doesn't know we're here!' 'That's what I mean! '
[ترجمه ترگمان]اما پیت نمی داند ما اینجاییم! منظورم همین است!
[ترجمه گوگل]اما پیت نمی داند ما اینجا هستیم 'منظورم اینه '

12. Pete was so depressed after his girlfriend left him that I actually thought he was suicidal.
[ترجمه ترگمان]پیت بعد از اینکه دوست دخترش اونو ترک کرد خیلی ناراحت بود که من فکر می کردم داره خودکشی می کنه
[ترجمه گوگل]پیت پس از اینکه دوست دخترش را ترک کرد، خیلی افسرده بود و من فکر می کردم او خودکشی کرده است

13. She had not been friendly to Pete and he, in his turn, was cold to her when she came to stay.
[ترجمه ترگمان]او نسبت به پیت و پیتر نسبت به او مهربان نبود و وقتی برای ماندن به خانه می آمد برایش سرد بود
[ترجمه گوگل]او به پیت دوست نداشت و او، به نوبه خود، هنگامی که او به ماندن آمد، برای او سرد بود

14. Pete hit his brother in a fit of temper .
[ترجمه ترگمان]پیت با عصبانیت به برادرش ضربه زد
[ترجمه گوگل]پیت برادرش را در حالت آرام قرار داد


کلمات دیگر: