• luxury italian sports car
ferrari
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. He finished just ahead of his Ferrari team-mate.
[ترجمه ترگمان]او درست جلوتر از تیم فراری خود - نایب به پایان رسید
[ترجمه گوگل]او درست قبل از هم تیمی فراری خود را به پایان رساند
[ترجمه گوگل]او درست قبل از هم تیمی فراری خود را به پایان رساند
2. It's powered by a Ferrari V1engine.
[ترجمه محمدرضا صالحيان] یک موتور وی یک فراری نیروی پیشرانه اَش را تأمین می کند
[ترجمه ترگمان]توسط فراری فراری کار می کند[ترجمه گوگل]این یک موتور V1 فراری است
3. The Ferrari of Alain Prost will be second on the grid.
[ترجمه ترگمان]فراری از آلن Prost در شبکه دوم خواهد بود
[ترجمه گوگل]فراری از آلن پروست دومین شبکه است
[ترجمه گوگل]فراری از آلن پروست دومین شبکه است
4. The Ferrari team wanted to test their new car out on the racetrack.
[ترجمه ترگمان]تیم فراری می خواست خودروی جدید خود را در مسیر مسابقه تست کند
[ترجمه گوگل]تیم فراری می خواست ماشین جدید خود را در مسیر مسابقه تست کند
[ترجمه گوگل]تیم فراری می خواست ماشین جدید خود را در مسیر مسابقه تست کند
5. He will be racing a Ferrari in this year's Formula One championships.
[ترجمه ترگمان]او در سال جاری در مسابقات فرمول یک فراری رقابت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او مسابقات فراری را در مسابقات فرمول یک این سال خواهد داشت
[ترجمه گوگل]او مسابقات فراری را در مسابقات فرمول یک این سال خواهد داشت
6. He managed to find a second-hand Ferrari in showroom condition.
[ترجمه ترگمان]او توانست یک فراری دست دوم را در این شرایط پیدا کند
[ترجمه گوگل]او موفق به پیدا کردن یک فراری دست دوم در شرایط نمایشگاه
[ترجمه گوگل]او موفق به پیدا کردن یک فراری دست دوم در شرایط نمایشگاه
7. The latest Ferrari is not only faster than its predecessors but also more comfortable.
[ترجمه ترگمان]آخرین فراری نه تنها سریع تر از پیشینیان خود بلکه راحت تر است
[ترجمه گوگل]آخرین فراری نه تنها سریعتر از پیشینیانش بلکه راحت تر نیز می باشد
[ترجمه گوگل]آخرین فراری نه تنها سریعتر از پیشینیانش بلکه راحت تر نیز می باشد
8. Whereas Prost had been delayed as the Ferrari mechanics fiddled with the right-rear wheel, Senna's stop went like clockwork.
[ترجمه ترگمان]در حالی که Prost به تاخیر افتاده بود، مکانیک فراری با چرخ عقب بازی می کرد، stop سنا مانند ساعت حرکت می کرد
[ترجمه گوگل]در حالی که Prost با مکانیک فراری که با چرخ عقب راست عقب بود، به تعویق افتاد، توقف Senna به مانند ساعت چرخش رفت
[ترجمه گوگل]در حالی که Prost با مکانیک فراری که با چرخ عقب راست عقب بود، به تعویق افتاد، توقف Senna به مانند ساعت چرخش رفت
9. It just seemed that the Ferrari superiority was such that racing must be terribly boring for all the rest of the drivers.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که برتری فراری چنین بود که باید برای بقیه رانندگان بسیار خسته کننده باشد
[ترجمه گوگل]فقط به نظر می رسید که برتر بودن فراری چنین بود که مسابقات باید برای همه بقیه رانندگان به شدت خسته کننده باشد
[ترجمه گوگل]فقط به نظر می رسید که برتر بودن فراری چنین بود که مسابقات باید برای همه بقیه رانندگان به شدت خسته کننده باشد
10. The Ferrari can accelerate from 0 to 60 mph in 3 seconds.
[ترجمه ترگمان]فراری می تواند از ۰ تا ۶۰ مایل بر ساعت در ۳ ثانیه شتاب کند
[ترجمه گوگل]فراری می تواند از 0 تا 60 مایل در ساعت در 3 ثانیه شتاب کند
[ترجمه گوگل]فراری می تواند از 0 تا 60 مایل در ساعت در 3 ثانیه شتاب کند
11. Despite Mansell's denials, technical data leaked from Ferrari sources appear to support Prost's contentions.
[ترجمه ترگمان]با وجود انکار Mansell، داده های فنی نشت شده از منابع فراری به نظر می رسد با contentions Prost پشتیبانی می کند
[ترجمه گوگل]با وجود انکار منصل، اطلاعات فنی منتشر شده از منابع فراری به نظر می رسد از پروست استقبال می کند
[ترجمه گوگل]با وجود انکار منصل، اطلاعات فنی منتشر شده از منابع فراری به نظر می رسد از پروست استقبال می کند
12. Mrs Ferrari employed Withers after she'd been recruited by a child minding agency by pretending she was a qualified maternity nurse.
[ترجمه ترگمان]خانم فراری ویترز را، پس از استخدام یک کودک، که وانمود می کرد یک پرستار qualified است استخدام کرده بود
[ترجمه گوگل]خانم فراری از ویترز کار می کرد پس از آنکه او توسط یک اداره مراقبت از کودک استخدام شد و وانمود کرد که او یک پرستار مامایی واجد شرایط است
[ترجمه گوگل]خانم فراری از ویترز کار می کرد پس از آنکه او توسط یک اداره مراقبت از کودک استخدام شد و وانمود کرد که او یک پرستار مامایی واجد شرایط است
13. The Ferrari roared and shot off down the road.
[ترجمه ترگمان]فراری نعره زد و از جاده خارج شد
[ترجمه گوگل]فراری رنجید و از جاده بیرون زد
[ترجمه گوگل]فراری رنجید و از جاده بیرون زد
14. Ferrari had the temerity to do so with Lauda, another remarkable talent, and Niki didn't put up with it.
[ترجمه ترگمان]فراری جسارت آن را داشت که این کار را با Lauda کند، یک استعداد استثنایی دیگر، و نیکی از آن استفاده نکرد
[ترجمه گوگل]فراری برای انجام این کار با Lauda، یکی دیگر از استعدادهای قابل توجه بود، و نیکی با آن کنار گذاشته نشد
[ترجمه گوگل]فراری برای انجام این کار با Lauda، یکی دیگر از استعدادهای قابل توجه بود، و نیکی با آن کنار گذاشته نشد
پیشنهاد کاربران
قرمز مایل به نارنجی
یکی از supercar های دنیا حساب می شود و شرکت آن در ایتالیا قرار دارد
نام یک مدل ماشین سواری ساخت کشور ایتالیا
کلمات دیگر: