کلمه جو
صفحه اصلی

ole


(اسپانیایی ندا به نشان شادی یا موافقت) بهبه!، مرحبا!، آره!
ole _
پسوند: (شیمی) ترکیب پنج جزیی، ترکیب بدون هیدروکسیل [pyrrole و anisole]

انگلیسی به فارسی

هستم


انگلیسی به انگلیسی

پسوند ( suffix )
(1) تعریف: any of certain chemical compounds containing a five-member, usu. heterocyclic ring.

- pyrrole
[ترجمه ترگمان] پیرول
[ترجمه گوگل] پیرول
- diazole
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] دیازول

(2) تعریف: any of certain chemical compounds not containing hydroxyl, esp. an ether.

- eucalyptol
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] اکالیپتول
- anisole
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] انزال

• microsoft standard that allows objects to be created in one application and embedded within another by means of a "live link" (computers)
yahoo! , yeah! , hooray! (cry of victory or encouragement - in spanish)

دیکشنری تخصصی

[کامپیوتر] نگاه کنید به object linking and embedding .

جملات نمونه

1. The ole lady shouted at the boy.
[ترجمه ترگمان]پیرزن به پسر فریاد زد:
[ترجمه گوگل]خانم اولی در پسرک فریاد زد

2. My ole man used to work there.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد آنجا کار می کرد
[ترجمه گوگل]مرد اولی من برای کار در آنجا کار می کرد

3. These good ole boys could turn the blues into a rainbow.
[ترجمه ترگمان]این بچه های خوب می توانند بلوز را به رنگین کمان تبدیل کنند
[ترجمه گوگل]این پسران خوب نول می تواند بلوز را به یک رنگین کمان تبدیل کند

4. Carrie's ole man used ter work there.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد قبلا اونجا کار می کرده
[ترجمه گوگل]مرد عنکبوتی Carrie در آنجا کار می کرد

5. Look at poor ole Solly Green who sells the papers at the top o' Page Street.
[ترجمه ترگمان]به گرین ole بیچاره نگاه کنید که اوراق را در بالای خیابان پیج به فروش می رساند
[ترجمه گوگل]نگاهی به فقیر الله سوللی سبز که مقالات را در خیابان صفحه برتر می فروشد

6. Winter's no good fer the ole folk.
[ترجمه ترگمان]آدم های پیر اصلا خوب نیستند
[ترجمه گوگل]زمستان هیچ چیز خوب برای مردم محلی نیست

7. Your man, Saibol ole Saitoti, is linking this incident to Mademoiselle Cohn-Casson.
[ترجمه ترگمان]مرد شما، Saibol، این حادثه را به مادموازل م م ربط داده
[ترجمه گوگل]مرد شما، Saibol ole Saitoti، این حادثه را به Mademoiselle Cohn-Casson مرتبط می کند

8. Tepilit ole Saibol, I have a heavy burden.
[ترجمه ترگمان]من مسئولیت سنگینی به دوش دارم
[ترجمه گوگل]Tepilit ole Saibol، من یک بار سنگین دارم

9. Ole should have thought of that but he's too feeble for executive commands.
[ترجمه ترگمان]این بچه باید به این چیزها فکر می کرد، اما برای دستور مدیر خیلی ضعیف بود
[ترجمه گوگل]اولی باید این کار را بکند اما او برای دستورات اجرایی بسیار ضعیف است

10. The good ole boys had their day two years ago.
[ترجمه ترگمان]پسرهای خوب دو سال پیش، روز خود را داشتند
[ترجمه گوگل]پسران خوب پسر دو سال قبل دو سال داشتند

11. It replaces two ole cast iron systems and will significantly increase production.
[ترجمه ترگمان]آن جایگزین دو سیستم قدیمی چدن می شود و به طور قابل توجهی تولید را افزایش خواهد داد
[ترجمه گوگل]این دو سیستم آهن چدن را جایگزین می کند و به طور قابل توجهی تولید را افزایش می دهد

12. Ole Gunnar Solskjaer accepted a return ball from Dwight Yorke to complete the scoring in stoppage time.
[ترجمه ترگمان]اولی گونار Solskjaer یک توپ بازگشتی را از دوایت دی Yorke برای کامل کردن گل در وقت های تلف شده قبول کرد
[ترجمه گوگل]Ole Gunnar Solskjaer یک توپ برگشت از دوایت یورک را برای به ثمر رساندن گلزنی در زمان متوقف پذیرفت

13. Yer know that our ole boxin' Club's gone down the drain since those new geezers took over.
[ترجمه ترگمان]شما می دون ین که بعد از این geezers جدید، کلوپ ole از آب در رفت
[ترجمه گوگل]Yer می دانیم که باشگاه Olay Boxin 'ما از زمان غایبان جدیدی که گذشت، رها شده است

14. I ent doin' no fancy theatricals with ole corny thorny.
[ترجمه ترگمان]من theatricals را با thorny قدیمی و خار قدیمی ندارم
[ترجمه گوگل]من هیچ نظری ندارم

15. Sounds like dangling that ole lawsuit bugaboo.
[ترجمه ترگمان]انگار که اون لولو خور lawsuit رو آویزون کرده
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که آواز bugaboo دعوی علی است

پیشنهاد کاربران

همون old هست اما بصورت خودمونی و غیررسمی!
? Who helped you
Mike's good ole dad


معنی ole در اسپانیا، موقع نواختن گیتار


کلمات دیگر: